"البحث العلمي" - Translation from Arabic to German

    • wissenschaftliche Forschung
        
    • der wissenschaftlichen Forschung
        
    • wissenschaftlicher Forschung
        
    • wissenschaftliche Arbeit
        
    • wissenschaftlichen Forschung und
        
    Nein. Wir müssen wissenschaftliche Forschung neu erfinden. TED نحن بحاجة إلى إعادة ابتكار اسلوب البحث العلمي بأكمله.
    20 Jahre äußerst heikle, wissenschaftliche Forschung, und du bist der Einzige, der sie hat. Open Subtitles عشرون سنة من البحث العلمي الحساس جداً وأنت الشخص الوحيد الذي يمتلكها
    Zunächst der Prozess der Rationalisierung der wissenschaftlichen Forschung, der den technischen Fortschritt beschleunigt hat. TED الأولى، عملية عقلنة البحث العلمي والتي زادت بدورها من التطور التقني
    Die Firma Robinson ist führend auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung und entwicklung. Open Subtitles الأفضل عالمياً و البارزة في مجال البحث العلمي و التصميم
    Trotzdem dürfen wir unsere Verpflichtung... ..zu wissenschaftlicher Forschung und Entwicklung nicht aufgeben. Open Subtitles على الرغم من هذا، نحن لا يَجِبُ أنْ نَتردّدَ في إلتزامِنا فى البحث العلمي والتطويرِ.
    Das Führen von ordentlichen Berichten ist der wichtigste Teil von wissenschaftlicher Forschung. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي.
    Noch vor 30 Jahren, als TED gegründet wurde, existierte auf dem Gebiet des Bewusstseins wenig wissenschaftliche Arbeit. TED حتى قبل 30 عامًا، عندما بدأ TED، كان هناك القليل جدًا من البحث العلمي حول الوعي.
    Tatsächlich haben solche Berichte über Fehltritte das Vertrauen in die wissenschaftliche Forschung nicht ernsthaft unterminieren können. Auch der wissenschaftliche Fortschritt, der für die Menschheit so wertvoll ist, wurde durch solche seltenen Fällen nicht beeinträchtigt. News-Commentary وبعيداً عن كونه قاعدة متبعة في البحث العلمي، فإن محاولات الاحتيال والغش من الاستثناءات النادرة، ويتم كشفها وتحديدها بسرعة من قِبَل علماء آخرين. ويبدو أن عامة الناس يدركون هذه الحقيقة. والواقع أن الثقة في البحث العلمي لم تضعف إلى حد خطير بسبب التقارير عن سوء السلوك. كما لم تعمل هذه الأحداث النادرة على الحد من التقدم العلمي، الذي يشكل قيمة ثمينة للجنس البشري.
    in Anerkennung dessen, dass der Antarktis-Vertrag, der unter anderem die Entmilitarisierung des Kontinents, das Verbot von Kernexplosionen und der Beseitigung nuklearer Abfälle, die Freiheit der wissenschaftlichen Forschung und den ungehinderten Austausch wissenschaftlicher Informationen vorsieht, die Ziele und Grundsätze der Charta fördert, UN وإذ تعترف بأن معاهدة أنتاركتيكا()، التي تنص، في جملة أمور، على تجريد القارة من السلاح، وحظر التفجيرات النووية والتخلص من النفايات النووية، وحرية البحث العلمي وتبادل المعلومات العلمية دون أية قيود، إنما تعزز مقاصد الميثاق ومبادئه،
    in Anerkennung dessen, dass der Antarktis-Vertrag, der unter anderem die Entmilitarisierung des Kontinents, das Verbot von Kernexplosionen und der Beseitigung nuklearer Abfälle, die Freiheit der wissenschaftlichen Forschung und den ungehinderten Austausch wissenschaftlicher Informationen vorsieht, die Ziele und Grundsätze der Charta fördert, UN وإذ تعترف بأن معاهدة أنتاركتيكا()، التي تنص، في جملة أمور، على تجريد القارة من السلاح، وحظر التفجيرات النووية والتخلص من النفايات النووية، وحرية البحث العلمي وتبادل المعلومات العلمية دون أية قيود، إنما تعزز مقاصد الميثاق ومبادئه،
    Durch Anwendung gründlicher wissenschaftlicher Forschung kamen Dr. Hayden und andere Wissenschafter zu der Schlussfolgerung, dass es nur an dem Mangel an Gelegenheit zur Teilnahme lag, die ihre Kondition leiden ließ. TED عن طريق البحث العلمي الدقيق، وصل الدكتور هايدن وغيره من الباحثين إلى استنتاج أن عدم توفّر فرصة للمشاركة تسبب في معاناة اللياقة البدنية.
    Nach herkömmlichem (und zutreffendem) Verständnis werden Erkrankungen auf der Grundlage wissenschaftlicher Forschung benannt und klassifiziert. So spiegelt die etwa alle zehn Jahre erfolgende Überarbeitung der Internationalen Klassifikation von Krankheiten (ICD) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) u.a. die Fortschritte im Verständnis von Krankheiten und Verletzungen wider. News-Commentary حين نفكر في التشخيص الطبي، فإننا نتعامل مع هذا المصطلح عادة من الجانب العلمي. والحكمة التقليدية ـ الدقيقة ـ تؤكد أن إطلاق الأسماء على الأمراض وتصنيفها يتم استناداً إلى البحث العلمي. على سبيل المثال، تعكس المراجعات التي تتم كل عشر سنوات تقريباً للتصنيف الدولي للأمراض الذي تضعه منظمة الصحة العالمية، تقدماً جزئياً في الفهم العلمي للأمراض والإصابات.
    Gerade einige Minuten davor hatte ich diese wissenschaftliche Arbeit heruntergeladen über die Berechnungen der Vogeldefäkation, was wirklich ziemlich interessant ist, denn es stellt sich heraus, dass man es mit dem Modell der "Hagen-Poiseuille-Gleichung" berechnen kann und dass man unglaublich viel über die Physik des Vogel-Rektums lernen kann. TED لذا حرفياً، وقبل ذلك بدقائق معدودات، قمت بتنزيل هذه البحث العلمي عن حسابات تغوط الطيور وهو موضوع جداً مشوّق، لأنهُ تبيّن، أنك يُمكن أن تصنفهُ على أنهُ "معادلة بويزيول لجريان السوائل"، ويُمكنك تعلم الكثير والمُريع عن فزياء مستقيم الطيور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more