"البحيرةِ" - Translation from Arabic to German

    • See
        
    • Lake
        
    • des Sees
        
    • Lagune
        
    Ich lande heute Nachmittag und am Montag, werden wir uns den See vornehmen. Open Subtitles أَهْبطُ بعد ظهر اليوم وبعد بإِنَّنا سَ ترأّسْ إلى البحيرةِ يوم الإثنين.
    Er sagt Ihnen, dass Martin auf dem See starb. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَك بأنّ مارتن ماتَ ليلة أمس على البحيرةِ.
    Wenn auch nur noch ein Krümel Abfall in unserem See landet... gibt's eine Katastrophe. Open Subtitles هذه البحيرةِ فقط واحد مِنْ قطعةِ النفاياتِ بعيداً عن كابوس سامّ.
    Entschuldigen Sie, dass ich am Sonntag störe... aber die Verschmutzung des Lake Springfield... macht Ihnen sicher genauso viel Sorgen wie mir. Open Subtitles آسف لمُضَايَقَتك على الأحد... ... لكنأَنامتأكّدُأنتكقلقبشأن التلوث في البحيرةِ سبرنغفيلد كما أَنا.
    Heute Morgen wurde dem Gott des Sees ein Krug Sake geschenkt. Open Subtitles الجارّ من أجلِ اهديت إلى إلهِ البحيرةِ هذا الصباحِ
    Bevor ich's vergesse: Ich habe mir die Freiheit genommen... alle eure Trinkgläser mit Wasser aus dem See zu füllen. Open Subtitles لذا أَخذتُ حرية في أَصْببْ الماءَ مِنْ البحيرةِ في كُلّ أقداحِكِ الشَارِبةِ.
    Die Lage ist ernst, Bürger... keine Müllentsorgung mehr im See. Open Subtitles هذا جدّيُ، ناس. لا إغراق أكثرَ في البحيرةِ.
    Wir haben beschlossen, nichts mehr in den See zu werfen. Open Subtitles تَوقّفَ كُلّ شخصُ عن التَخَلُّص من البحيرةِ.
    Der See wird mit sonaren Geräten abgetastet. Open Subtitles هم يَعْملونَ مستوى عالي ومستوى واطئَ عمليات مسح سونارِ قرارِ البحيرةِ.
    Ich spazierte am See lang, oder ging zum Bingo, vielleicht zur Bar. Open Subtitles كنت اتمشّى بجانب البحيرةِ أَو اذَهبَ إلى مكانِ البنجو. - إو الى الفندق.
    Am See ist sie, wo wir Miss Jessel gesehen haben. Open Subtitles - عند البحيرةِ حيث نَتنزّهُ. حيث رَأينَا الآنسةَ جيسيل!
    Die Straße führt nur bis zum See. Open Subtitles هذا الطريقِ يُؤدّي إلى البحيرةِ فقط.
    Ich kenne einen See in Nord-Minnesota da werden die Barsche so groß. Open Subtitles -هناك هذه البحيرةِ في شمال مينيسوتا حيث السمك البحري ; حَسناً...
    Versuch mal, was in den See zu werfen. Open Subtitles حاولْ التَخَلُّص من الشيءِ في البحيرةِ.
    Die Party am See, sagst du? Open Subtitles ضعت قليلا هناك حفلة في البحيرةِ
    Artemia salina aus dem See Archimedes transferieren. Open Subtitles a عيّنة Artemia salina مِنْ البحيرةِ أرخميدس طِوال النهار.
    Liegt wohl daran, dass der See so friedlich aussieht, verglichen mit der beschissenen Realität unseres Lebens. Open Subtitles شيء حول كَمْ سلمي هذه البحيرةِ تَنْظرُ، أَحْزرُ، قَارنَ إلى هذا المُخَرَّبِ حقيقة نحن بشكل مباشر في. - أنا لا أَعْرفُ.
    Bis vor wenigen Augenblicken... eine schockierende Entdeckung hier im Lake Springfield gemacht wurde. Open Subtitles حتىلحظاتِمضتِ! أييَصْدمُالإكتشافَجُعِلَ هنا في البحيرةِ سبرنغفيلد.
    Ins Green Lake Resort. Open Subtitles "مصيف البحيرةِ الخضراء"
    Ein Geschenk an den Gott des Sees. Open Subtitles هو كان مهدي إلى إلهِ البحيرةِ
    Das nächste Mal fahren wir bis zur Lagune. Open Subtitles في المرة القادمة سنتوجة مباشرة إلى البحيرةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more