"البدأ من" - Translation from Arabic to German

    • von vorn anfangen
        
    • von vorne anfangen
        
    • von vorne beginnen
        
    - Ich kann noch mal ganz von vorn anfangen, denn ich bin noch jung und dynamisch und sei ehrlich, ganz süß. Open Subtitles نعمن بإمكاني البدأ من الأول مادمت شابا، و نشط، و أن أكون صريحا و جميلا
    Dann müssen wir wieder von vorn anfangen. Open Subtitles و نحن فقط يجب علينا البدأ من جديد
    Bitte, können wir nicht von vorne anfangen? Open Subtitles من فضلك ، هل يمكننا فقط البدأ من الأول ؟
    Ich muss nochmal von vorne anfangen. Open Subtitles علي البدأ من جديد فعليا.
    Wir werden Sie so lange öffentlich demütigen, bis Sie entweder woanders ganz von vorne beginnen oder die kluge Entscheidung treffen, sich in Ihre Garage zu setzen, Open Subtitles سنسحبكِ إلي وسط إذلال علني حتي تقررين البدأ من جديد في مكان آخر أو تتخذين القرار السليم
    Und dann müsste Dr. Grey von vorne beginnen, und sie einen ganzen Tag mit ihrer Forschung zurückwerfen, und in ihrem Verlangen, mich umzubringen, enden. Open Subtitles وسيكون على د(غراي) البدأ من جديد، والتأخر يومًا كاملا في بحثها،
    Können wir bitte noch mal von vorn anfangen? Open Subtitles أرجوك، هل نستطيع البدأ من جديد؟
    Du willst von vorne anfangen? Open Subtitles هل تريدين البدأ من الأول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more