"البديل الوحيد" - Translation from Arabic to German

    • einzige Alternative
        
    Die einzige Alternative ist, die Lunge langsam zuzunähen, und zu hoffen, dass die Blutung rechtzeitig aufhört und sie nicht von alleine stirbt. Open Subtitles البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها
    Dieses Ei ist meine einzige Alternative. Open Subtitles هذه البيضة خياري البديل الوحيد للتهجين.
    Die einzige Alternative ist, Ehrengast zu sein im Krematorium. Open Subtitles البديل الوحيد لذلك هو أن تكوني ضيفة شرف في أغنية "محرقة الجثث"
    Nun, die einzige Alternative ist ein klein wenig schwieriger. Open Subtitles حسناً البديل الوحيد أصعب قليلاً
    Da seine Frau nicht länger die Mittel hatte, ihn Zuhause zu pflegen, schien die einzige Alternative dauerhafte, stationäre Pflege zu sein. Open Subtitles كما أن زوجته لم تعد تملك الموارد اللازمَة للعنايَة به في المنزل، البديل الوحيد أن يحصُل على الرعايَة السكنيّة للمدى الطويل‫.
    Ist das die einzige Alternative? Open Subtitles أهذا هو البديل الوحيد ؟
    Für viele von ihnen bleibt der Seeweg die einzige Beförderungsmöglichkeit, die sie sich leisten können. Neben seeuntüchtigen Schiffen wäre ihre einzige Alternative, zu schwimmen oder – wie die Menschen an Bord der Princess of the Stars – unterzugehen. News-Commentary إن مثل هذه الإجراءات القانونية غير الشرعية لابد وأن تكون شائعة في دولة يعيش 85% من سكانها في فقر مدقع. وبالنسبة للعديد منهم يظل السفر بحراً الوسيلة الوحيدة المتاحة للتنقل. ونظراً للسفن المتهالكة فإن البديل الوحيد أمامهم أن يسبحوا ـ أو يغرقوا كما غرق ركاب "أميرة النجوم".
    Ebenso würde die Ausgabe neuer Schulden zur Deckung eines Teils der fällig werdenden Verbindlichkeiten lediglich die Zusammensetzung dieser Verbindlichkeiten ändern, ohne sie jedoch zu verringern. Die einzige Alternative besteht in einer direkten Reduktion. News-Commentary ويتلخص البديل الوحيد الأخر في الخفض المباشر. وبالنسبة للديون السيادية، يعني هذا التخلف عن السداد، وهو ما لن يحدث إلا في الظروف القصوى؛ وبالنسبة للالتزامات غير المرتبطة بالديون فإن هذا يعني تغيير المعالم الجهازية ــ على سبيل المثال، زيادة سن التقاعد ــ وهو أمر مثير للجدال ويصعب تنفيذه سياسياً إلى حد غير عادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more