Eine Seite war leer, auf der anderen Seite war eine einfache Anleitung. | TED | كانت فارغة من جهة، وعلى الجهة الأخرى وضعت بعض التعليمات البسيطة. |
Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken: Erstens sind sie vorhersehbar. | TED | الخاصيات التي أعتقد أنه من المفيد التفكير فيها بخصوص الأشياء البسيطة: أولاً، يمكن التنبؤ بها. |
Bevor ich anfange, möchte ich den Herstellern von Lamotrigin, Sertralin und Reboxetin danken, denn ohne diese paar einfachen Medikamente stünde ich heute nicht aufrecht. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
kleine Krampfanfälle treten nicht nur bei Patienten im vegetativen Zustand auf. | Open Subtitles | النوبات البسيطة ليست غريبة بمريض بحالة سبات لكن التشابهات شيقة |
Ich muss Sie nicht kontrollieren, ich muss einfach nur etwas Simple Mathematik anwenden. | Open Subtitles | هي سرية ولست بحاجة لأنوه لك فقط أحتاج لعمل بعض الحسابات البسيطة |
Er ist ungefähr viermal so schnell mit dieser simplen kleinen Leistungsmetrik. | TED | إنه أسرع بحوالي أربع أو خمس أضعاف بمقياس هذه التجربة البسيطة. |
Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen. | TED | لان الاجوبة البسيطة سوف تكون بين يديك .. |
Er hatte ein paar einfache, nonverbale Fähigkeiten, die er ausführen konnte. | TED | و كان لديه زوج من المهارات البسيطة الغير لفظية باستطاعته ان يفعلها |
Geduldiges Kapital ist unangenehm für die Menschen, die einfache Lösungen suchen, leichte Kategorien, denn wir betrachten Gewinn nicht als bloßes Instrument. | TED | رأس المال الصبور غير مريح للناس الباحثين عن الحلول البسيطة, الفِئات السهلة, لأننا لا نرى الرِبح كأداة مُتبلِدة. |
Und solche Sachen. einfache Dinge wie diese können wirklich einen sehr grossen Unterschied machen. | TED | وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير. |
Die einfache Antwort darauf ist, dass Gene alleine, jedes für sich, nicht bestimmen, dass am Ende so sehr komplizerte Dinge wie Sprache herauskommen. | TED | الإجابة البسيطة لهذا أن الجينات، لا تستطيع لوحدها، أن تحدد النتيجة لأشياء معقدة مثل اللغة. |
Wir finden nicht mehr einfache Werkzeuge sondern ganze Systeme. | TED | ومانجده هو انعدام وجود الادوات البسيطة ووجود المنظومات المتكاملة |
Aber vielleicht ist es das Schicksal vieler Planeten, dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden. | TED | لكن ربما هذا قدَر العديد من الكواكب لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة. |
Eine leidenschaftliche Aktivistin für die einfachen Bedürfnisse der Bevölkerung und gegen die kleinen Ungerechtigkeiten des Lebens. | Open Subtitles | ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة |
Eine leidenschaftliche Aktivistin für die einfachen Bedürfnisse der Bevölkerung und gegen die kleinen Ungerechtigkeiten des Lebens. | Open Subtitles | ناشطة متحمسة من أجل حاجات الناس البسيطة وضد ظلم الحياة الصغير وضد مظالم الحياة الصغيرة |
kleine Aktionen können viel bewirken. | TED | الأعمال البسيطة يمكن أن تخلق فرقا كبيرا. |
Und ich konnte dann hergehen und sie herunterladen, um Ihnen diese kleine Diashow zu zeigen. | TED | وأستطعت أن أصل لها وأحمّلها لأقدّم لكم هذه الشريحة البسيطة. |
Vielleicht ist Ihnen nicht klar, dass unsere Fähigkeit, den Körper einfach von Innen anzuschauen mit unseren Sinnen, recht jung ist. | TED | ولكن من الممكن أن لا تدركوا بأن قدرتنا على النظر إلى الجسم بهذه الطريقة البسيطة بإستخدام حواسنا هي حديثة جداً. |
Mit dieser sehr simplen Methode können wir eine erstaunliche Formenvielfalt erzeugen. | TED | من خلال هذه العملية البسيطة جداً، يمكننا إنشاء مجموعة من النماذج. |
Feynmans wissenschaftlicher Stil war, immer nach der einfachsten, elementarsten Lösung für ein Problem zu suchen. | TED | اسلوب فينمان العلمي .. كان قد عبر اكثر عما اقصد كان دوما يبحث عن الحلول البسيطة الأساسية لأي مسألة رياضية تواجهه |
So Kleinigkeiten fallen mir immer auf. | Open Subtitles | أَمِيلُ إلى مُلاحَظَة الأشياء البسيطة كهذه. |
Ich würde die mögliche Verursachung eines Untergangevents kaum "kleines Risiko" nennen. | Open Subtitles | ما كنت سأصف بالمخاطرة البسيطة حدث قد يؤدي لفناء العالم |
einfache Informationsverarbeitung -- einfaches Bewusstsein. | TED | ومعالجة المعلومات البسيطة تعني وعيًا بسيطًا. |
Unsere funktionellen Tests, diese kleinen Tests, alle zeigen, das sie viel schneller und viel einfacher sind. | TED | وتلك التجارب الوظيفية البسيطة التي نقوم بها ، جميعها تثبت بأن تلك الطريقة أسرع بكثير ، وأسهل بكثير. |
Und Männer sind schlichte Wesen. | Open Subtitles | في النهاية، هو رجل.من رجال المخلوقات البسيطة |