Sie sind der einzige Mensch, der Kontakt mit dem Terrigen-Obelisken überlebte. | Open Subtitles | أنت البشري الوحيد الذي نجا من تلامس مع أوبليسك التيراجين |
Du wirst Optimus Prime suchen, weil du der einzige Mensch bist, dem er vertraut, und ihn fragen, wie er zurückschlagen will. | Open Subtitles | لأنك البشري الوحيد الذي يثق به ستسأله سؤال واحد كيف سيقاتل؟ |
Ich bin der einzige Mensch, der über das Projekt Bescheid weiß, außer Ihnen jetzt. | Open Subtitles | أنا البشري الوحيد الذي يعرف هذا المشروع عداكَ الآن |
Ich bin der einzige Mensch, der dich akzeptiert, wie du bist. | Open Subtitles | أنا البشري الوحيد الذي سيتقبلك على ما أنت عليه. |
Demzufolge sind deine einzigen menschlichen Kontakte, für die du noch nicht bezahlst, die Menschen in dieser Wohnung. | Open Subtitles | لذا بنـاء علـى هذا , الاتصال البشري الوحيد الذي لديك و لا تدفع ثمنـه هو النـاس في هذا المنزل |
Den einzigen menschlichen Kontakt den ich hatte, war mit einem Eskimojungen, der mir | Open Subtitles | الاتصال البشري الوحيد الذي شهدته كان عندما باعني صبي الاسكيمو |
Er war der einzige Mensch, der jemals... erfolgreich mit Aliengenetik verbunden wurde und noch lebt. | Open Subtitles | كان البشري الوحيد ...الذي يمكنه الإتحاد بجينات الكائنات الفضائية... ويبقى على قيد الحياة |