"البشر إلى" - Translation from Arabic to German

    • Menschen in
        
    Es ist ein Mythos, nach dem sich Menschen in Tiere verwandeln. Open Subtitles إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات
    Und so läuft die Sache: Ein Vampir verwandelt zwei Menschen in Vampire. Open Subtitles مصاص دماء يحول إثنان من البشر إلى مصاصى دماء
    Ist es möglich, einen Menschen in einen Dämonen zu verwandeln? Open Subtitles هل يُعقَل بأن يتحول أحد البشر إلى شيطان؟
    Wenn sie ihnen das gegeben haben... und es Menschen in diese Monster da oder was auch immer verwandeln kann ist es viel mehr wert als alles Gold dieser Welt. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما أعّطوه لهم ..أن كان هذا ما يحول البشر إلى في كل ما هو هناك..
    Menschen in Supermenschen verwandeln. Open Subtitles في السلسلة التطورية تحول البشر إلى بشر خارقين
    Sie ist der Schlüssel einer Zeremonie, die Menschen in Vetalas verwandelt. Open Subtitles و أيضاً المفتاح لمراسيم مظلمة تقوم "بتحويل البشر إلى "فيتالا
    Während ich wartete, dass es katalysiert, habe ich überlegt, dass wenn der lila Schleim Menschen in Tiere verwandeln kann, er vielleicht, wenn er richtig aufbereitet wird... Open Subtitles لكن بينما كنت أنتظر عملية التحفيز، بدأت أفكر بشيء ما، إذا المحلول الإرجواني بوسعه تحويل البشر إلى حيوانات، ربماإذاتم صياغتهبشكلصحيح ..
    Das Internet hat dies geändert. Durch Vernetzung von Milliarden von Menschen in nahtloser Konnektivität haben Online-Plattformen den Umfang sozialer Netzwerke revolutioniert und den Forschern neue Instrumente zur Untersuchung menschlicher Interaktion an die Hand gegeben. News-Commentary ثم غيرت شبكة الإنترنت كل هذا. فمن خلال اجتذاب المليارات من البشر إلى نوع من الارتباط غير الملتحم، نجحت المنصات الإلكترونية في تحويل نطاق الشبكات الاجتماعية وتوفير أدوات جديدة للباحثين للتحقيق في التفاعل الإنساني ودراسته.
    Es verwandelt die Menschen in Monster. Open Subtitles تحوّل البشر إلى وحوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more