Aber keine Panik! Ich besorge noch welche. | Open Subtitles | لاتضطرب سآخذ البعض منها في طريقي الى البيت |
Sie suchen nach Antworten. Ich habe welche für sie. | Open Subtitles | أنتم تبحثون عن أجابات، و أنا لدي البعض منها. |
Weil ich welche für die Jungs machte und sie sie nicht mochten. | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعرف? لأنني أعددت البعض منها لأجل الشباب, ولم تعجبهم. |
Er bewirbt sich um finanzwirtschaftliche, juristische und medizinische Arbeiten und bekommt einige von ihnen. | TED | انه يقدم لوظائف قانونية ومصرفية وطبية، و يتحصل على البعض منها |
Sicherlich können einige der Technologien, über die wir die ganze Woche gesprochen haben, Afrika dabei helfen, schneller zu wachsen? | TED | بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟ |
einige können mit minimalem Aufstieg gleiten, mit einer Strecke von 18 Metern je 30 cm Höhengewinn. | TED | فإن البعض منها يستطيع أن ينزلق باستواء مسافة 60 قدماً مقابل أن تنحدر قدماً واحدة نحو الأرض. |
Wir liefen jeden Morgen zu dieser Bäckerei und holten uns welche. | Open Subtitles | اعتدنا ان نمشي و نتناول البعض منها كل صباح عند المخبز |
Ja, Ma'am. Hoffentlich hat jemand an Bord welche. | Open Subtitles | أجل، سيدتي، أتمنى أن يكون لدى أحدهم على متن الطائرة البعض منها |
Ich habe welche im Schreibtisch. Die sind toll. | Open Subtitles | لدي البعض منها فى مكتبي انهم رائعون |
Und ich hätte nichts dagegen, heute welche zu haben | Open Subtitles | و لا أمانع بتناول البعض منها اليوم |
Und du scheinst welche zu haben. | Open Subtitles | ويبدو أنه لديك البعض منها |
Meine Kinder haben welche. | Open Subtitles | أولادي لديهم البعض منها |
Ganz ruhig, ich will welche haben. | Open Subtitles | اطمأني ، أريد البعض منها |
Es sind wohl noch welche da. | Open Subtitles | لابد إنهم تركوا البعض منها. |
Und ich sagte Angela, sie soll ihre Bilder durchgehen, also bin ich sicher, sie bringt welche vorbei. | Open Subtitles | و قد أخبرت (أنجيلا) بالتحقق من صورها، لذا أنا على يقين من أنها ستحضر البعض منها |
Alfred ist ein guter Mechaniker, aber einige Räder verlangen viel Arbeit. | Open Subtitles | ...الفريد ميكانيكي ممتاز, ولكن البعض منها بحاجة إلى عمل كثير |
Es könnten einige sein. Wir wissen es nicht, bis wir die Türen aufgebrochen haben. | Open Subtitles | البعض منها ، لن نعرف ذلك حتى نفتح تلك المنازل |
Durch manche sahen wir andere Welten und Völker und durch einige sahen wir die Stille und das Ende allen Seins. | Open Subtitles | رأينا عوالماً وأناساً من خلال البعض منها ومن البعض الآخر رأينا الصمت ونهاية كل شئ |
Durch einige sahen wir Schweigen und das Ende aller Dinge. | Open Subtitles | وعبر البعض منها رأينا الصمت، ونهاية كل شئ |
Jepp, ich habe einige hier, wenn Sie sie sehen wollen. | Open Subtitles | أجل، لديّ البعض منها هنا، إذا ما أردت أن تراها. |
Ich habe einige Läden in Chinatown besucht, als ich auf Sie gewartet habe. | Open Subtitles | لقد اشتريت البعض منها عندما كنت في الحي الصيني انتظرك |