Manche sagen, er wäre in Europa, andere meinen, er wäre in Thailand oder Japan. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه في أوروبا والبعض يقولون أنه في تايلند ربما في اليابان |
Manche sagen, aus der Missionsstation. Jung, ja. Sehr jung. | Open Subtitles | البعض يقولون من مستوطنة بعيدة كانت صغيرة نعم , صغيرة جداً |
Manche sagen, dass Allah durch Träume zu den Sterblichen spricht. | Open Subtitles | البعض يقولون بأنه خلال الأحلام الله يتكلم مع البشر |
Manche Leute sagen wir haben nicht genug Daten, wir müssen mehr Informationen schaffen, es gibt all diese Sachen, die wir nicht wissen. | TED | البعض يقولون: حسناً, ليس لدينا المعلومات الكافية, يتعين علينا أن نجمع معلومات أكثر, لدينا كل هذا الأشياء التي لا نعلمها. |
Manche Leute sagen, zu ruhig. Aber nicht ich. | Open Subtitles | البعض يقولون أنك هادئ للغاية ولكني لست منهم |
Man sagt, dass Buck nach der Verwundung anders war. Mag sein. | Open Subtitles | البعض يقولون ان "باك" تغير بعدما اصيب في "هولاندا" و هذا محتمل |
Manche sagen, der Weg aus dem inneren Chaos beginnt mit einem wohlwollenden Ohr. | Open Subtitles | البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية |
Manche sagen, er erlag seinen Verletzungen, andere, er sei in sein Heimatland zurückgekehrt. | Open Subtitles | البعض يقولون انة مات متأثرا بجروحة واخرون يقولون عاد الى بلاده |
Manche sagen, ich solle meine Ehe als aufgelöst betrachten. | Open Subtitles | البعض يقولون لي يجب أن أعتبر زواجي باطلاً |
Manche sagen, wegen unserer Geschichte. Ich sage, wegen des Wetters. | Open Subtitles | البعض يقولون إنه تاريخنا لكن أنا ألوم الطقس على ذلك |
Sie führt den Haushalt. Manche sagen, sie führt die ganze Ranch. | Open Subtitles | إنهـا تدير المنزل منذ وفـاة أمي البعض يقولون بإنّها تدير المزرعة حتى! |
- Ein paar. Manche sagen es verbessert das Zombie-Erlebnis. | Open Subtitles | البعض يقولون أنّه يُحسّن تجربة الزومبي. |
Manche sagen, sie nehmen dich zu ihrem Schiff | Open Subtitles | البعض يقولون أنهم أخذوك لسفينتهم |
Manche sagen, Deutschlands Tage als große Nation sind gezählt. | Open Subtitles | البعض يقولون أن أيام "ألمانيا" كدولة عظمى قد ولى. |
Manche sagen es. Manche? | Open Subtitles | البعض يقولون كذلك يسير الأمر |
- Manche sagen, es wäre meine Stärke. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه قوة متفرقة |
Manche Leute sagen, zu ruhig. Aber nicht ich. | Open Subtitles | البعض يقولون أنك هادئ للغاية ولكني لست منهم |
Man sagt, sie beten den Teufel an. | Open Subtitles | البعض يقولون أنهم يعبدون الشيطان. |
Man sagt, die Einherjar lassen mich gewinnen, Vater. Ist das wirklich wahr? | Open Subtitles | البعض يقولون أن الـ "أينجار" سمحوا لي بالفوز، هل هذا صحيح يا أبتاه؟ |