"البغال" - Translation from Arabic to German

    • Maultiere
        
    • Maultieren
        
    • Mulis
        
    2 Wagen mit Pferden, der Rest Maultiere. Wie Sie es wollten. Open Subtitles اثنان مربوطان بالخيول والباقي الى البغال ، كما امرت
    Glauben Sie, dass die Maultiere bis zum Missouri durchhalten? Open Subtitles هل تعتقد ان هذه البغال ; يمكنها ان تعبر نهر ميسوري?
    An die Arbeit, ihr Maultiere. Open Subtitles عودوا إلى العمل أيها البغال التى تنهق
    Stattdessen sitzt du hier bei den Maultieren und liest. Open Subtitles لنفترض بأنك يجب عليك الجلوس هنا مع البغال وقراءه الكتب
    Rüber geht's dann auf Maultieren, was teurer wird als gedacht. Open Subtitles ثم نعبر بها بواسطة البغال وثمنها أكثر بقليل مما إعتقدنا
    Ich brauche nur halb so viele Mulis, aber alle 20 Schützen... - um sicher über den Pass zu kommen. Open Subtitles أحتاج نصف ما خططنا من البغال سآخذ 20 جندى للآمان خلال ممر خيبر
    Keine Namen. Pferde, Maultiere und die Männer. Open Subtitles المجهولين، الخيول البغال والرجال
    Die Maultiere. Open Subtitles اذهبوا واحضروا البغال
    Ganz wie die Maultiere. Open Subtitles إنهم مثل البغال فى هذا الصدد
    Ich sagte, wie Maultiere. Open Subtitles بل قلت إنهم مثل البغال
    Sie ist auf einem dieser Maultiere unten im Grand Canyon geritten. Open Subtitles ركبت أحد هؤلاء البغال في ممر (جراند كانيون).
    Maultiere brauchen keine Namen, sondern zu fressen. Open Subtitles البغال لاتحتاج للاسماء ?
    - Na, komm! - Maultiere können sauer werden? Open Subtitles البغال تغضب ؟
    Spannen Sie die Maultiere aus. Open Subtitles حرر البغال .
    Dieser Mann ist mit Maultieren groß geworden. Open Subtitles هذا الرجل قضي أعواماً مع البغال
    Wir benutzen es, um Warzen von Maultieren zu brennen. Open Subtitles نحن نستخدمه لإزالت البثرات عن البغال
    Der Reverend soll den Maultieren eine Extraportion Maisfutter geben. Open Subtitles قولي للقس ان يطعم البغال ذرة جيدة
    Und wenn nicht, nehmen wir Mulis und schaffen das Wasser zu dir! Open Subtitles وإن لم يكن هنالك ماء بمعاونة البغال سنستخرجه
    Der Weg war zu steil und zu eng für die Kutschen, also mussten wir auf Mulis umsteigen. Open Subtitles "الممر كان شديد الإنحدار والضيقبالنسبةللعربات، "كان يجب علينا إستخدام البغال .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more