"البقاء على قيد الحياة دون" - Translation from Arabic to German

    • überleben
        
    Sie betreten ein Spiegelkabinett und Sie werden ohne Hilfe nicht überleben Open Subtitles انت تدخل في بيت من المرايا ، وأنك لن البقاء على قيد الحياة دون مساعدة.
    Dass ihr ohne den Anderen nicht überleben könnt. Open Subtitles أنك لا يمكن البقاء على قيد الحياة دون الآخر.
    Wie konntet ihr denn sonst überleben? Open Subtitles أوه ، هل الأولاد ايجاد وسيلة البقاء على قيد الحياة دون أن تفعل نفس الشيء؟
    Sogar die Lannisters können nicht ohne Verbündete überleben. Open Subtitles حتى لانيسترز لا يمكن البقاء على قيد الحياة دون حلفاء.
    Ich dachte, wenn dieser Junge für eine so lange Zeit ohne zu atmen überleben kann dann muss da ein Weg sein, wie ich das auch schaffen kann. TED بدأت بالتفكير ، اذا كان الصبي تمكن من البقاء على قيد الحياة دون التنفس، لتلك الفترة من فيجب أن تكون هناك وسيلة تمكني من القيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more