Entschuldige, dass ich nicht früher angerufen habe, Engel, aber wir haben uns entschlossen, noch ein paar Tage in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
Entschuldige, dass ich nicht früher angerufen habe, Engel, aber wir haben uns entschlossen, noch ein paar Tage in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | دالي.. اسف لانني لم اتصل بك قريبا لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
- Schatz... aber wir haben uns entschlossen, noch ein paar Tage in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | انه طفلي لكننا قررنا البقاء في المدينة يومين اضافين |
- Es ist riskant, in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | أنهُ لأمر خطر البقاء في المدينة |
Eure Truppen werden in der Stadt bleiben und auf Befehle warten. | Open Subtitles | كل قوات جيش مولاي يجب عليها البقاء في المدينة بانتظار اوامرك |
Ich muss in der Stadt bleiben. Ich habe einen Plan. | Open Subtitles | ولا بد لي من البقاء في المدينة لدي خطة |
Also, ich dachte darüber nach, noch etwas länger in der Stadt zu bleiben. | Open Subtitles | إذا... كنت أفكر في البقاء في المدينة لبعض الوقت. "لوس أنجلوس" مدينة صعبة. |
New York, Chicago, Jacksonville, oder in der Stadt bleiben? | Open Subtitles | "نيويورك".. أو "شيكاغو" أو "جاكسونفيل" او البقاء في المدينة ؟ |
Muss ich auch in der Stadt bleiben? | Open Subtitles | هل علي البقاء في المدينة ؟ |