"البقاء مع" - Translation from Arabic to German

    • bleibst bei
        
    • Bleib bei
        
    Du bleibst bei Iris und sorgst für ihre Sicherheit. Open Subtitles عليك البقاء مع إيريس، وعليك أن تبقي لها آمنة.
    Oder du bleibst bei deinen Freunden, die ich gleich in die unendlichen Weiten entlassen werde. Open Subtitles او يمكنك البقاء مع اصدقائك الذين سوف أطلقهم الى المجهول
    Ich weiß, du liebst einen anderen Mann, aber du bleibst bei Alan, seines Geldes wegen. Open Subtitles أعرف بشأن حياتكِ أعرف أنكِ تفضلين البقاء مع مَن تحبيه لكنكِ باقية مع (ألان) بسبب ثروته والأمن
    Deine Frau ist mir vollkommen egal. Bleib bei den Bikes, ok? Open Subtitles لم أتمكن من رعاية أقل عن زوجتك، ولكن البقاء مع الدراجات، حسنا؟
    Bleib bei deinem Mann, solange es nicht die Hölle ist. Open Subtitles حاولي البقاء مع زوجك قدر المستطاع
    Howard, Bleib bei den Mädchen und warte auf Axel. Open Subtitles (هوارد)،يمكنك البقاء مع الفتيات وإنتظار (أكسل) أنا؟
    Ich werde mit Casey den Norseman holen. Sarah, du bleibst bei meiner Mom, und stellst sicher, dass sie nicht gefoltert wird. Open Subtitles "لكي نحصل على سلاح "النورسمان ساره) يجب عليك البقاء مع أمي)
    Gut, Bleib bei deiner Freundin. Open Subtitles تريد البقاء مع صديقتك القطه
    - Bleib bei Speedy. Open Subtitles البقاء مع سبيدي.
    Bleib bei Lucy. Open Subtitles البقاء مع لوسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more