Die Haie nahmen den Rest am 29. Juni 1945. | Open Subtitles | أَخذتْ أسماكُ القرش البقيةَ التاسع والعشرون مِنْ يونيو 1945. |
Es tut mir leid, aber ich habe noch gar nicht erst begonnen und ich will nicht, dass du den Rest siehst es wird dir Alpträume geben | Open Subtitles | أَنا طفلُ آسفُ، لَكنِّي لم أبَدأ حتى بهذا الزْحفُ ولا أُريدُك أن تشاهدي البقيةَ سيتسبب لك بكوابيسَ |
Sie werden den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen, wenn wir herausfinden sollten, dass Sie uns Informationen vorenthalten, die dabei helfen könnten, einen Terroranschlag zu vereiteln. | Open Subtitles | أنت سَتَصْرفُ البقيةَ حياتِكَ في السجنِ إذا نَكتشفُك كُنْتَ حجب المعلوماتِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْنعَ هجوم ارهابي. |
den Rest erfand ich, um Essen zu bekommen. | Open Subtitles | و إختلقَت البقيةَ لأبَقى شبعان. |
Ich will nicht den Rest meines Lebens gejagt werden. | Open Subtitles | وأنا لا wanna يَصْرفُ البقيةَ حياتِي مَع الرجالِ السيئينِ الذين يُطاردونَني. |
Es kommt noch jemand vorbei und bringt den Rest. | Open Subtitles | شخص ما سَيَحْصلُ عليه، أعطِك البقيةَ. |
Du hättest nur den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen können. | Open Subtitles | أنت could've فقط عاشَ البقيةَ حياتِكَ في السجنِ. |
Er isst den Rest | Open Subtitles | يَأْكلُ البقيةَ |
Rechne Dir den Rest aus! | Open Subtitles | إفهمْ البقيةَ! |