Ein spezielles Protein, Fibrin, bildet Querverbindungen oben auf der Haut, damit kein Blut mehr fließt und keine Bakterien oder Erreger hineinkommen. | TED | الليفين وهو بروتين خاص يقوم ببناء شبكة متداخلة أعلي الجلد حيث يوقف تدفق الدم ويمنع البكتريا والطفيليات من الدخول |
Ich hoffe, dass sie gelernt haben, dass Bakterien zwischen sich selbst und anderen unterscheiden können. | TED | وآمل ان نكون تعلمنا ان البكتريا قادره على أن تميز نفسها من البكتيريا الأخرى |
Im Mai fand man die schrecklichen Bakterien am gleichen Tag in 2 Leichen: | Open Subtitles | في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم |
Ein Virus krallte sich an einem Bakterium fest und injizierte ihm seine DNA. | TED | قامت واحدة من الفيروسات بالقاء القبض على بكتريا وقامت بغرس الحمض النووي الخاص بها في البكتريا. |
Das kleinste Bakterium ist etwa 200 Nanometer groß. | TED | أصغر أنواع البكتريا حجمها حوالي مئتان نانومتر. |
Ich könnte dich nicht mehr lieben, als eine neue Spezies Bakterien. | Open Subtitles | حبّي لك مجرد فضول كحبي لأي نوع جديد من البكتريا |
Die Hauptfiguren sind Bakterien und Viren. | TED | الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات. |
Aber viele Leute wissen nicht, dass Viren auch Bakterien krank machen können." | TED | و لكن ما لا يعرفه الكثيرون هو أن الفيروسات تصيب البكتريا بالمرض أيضاً. |
Doch nicht nur so infizieren Viren Bakterien. | TED | و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى. |
Diese Fungi und Bakterien sind so hoch entwickelt wie Menschen. | TED | هذة الفطريات و البكتريا تطورت مثل الانسان |
Und wenn wir das alles durch haben, dann versuchen wir den Bakterien einen Schritt voraus zu sein. | TED | وعندما نمر خلال كل ذلك، نحاول أن نبقى متقدمين بخطوة عن البكتريا. |
Essen wir mehr Ballaststoffe, vergrößtert sich die Zahl der Bakterien, die Ballaststoffe verwerten. | TED | وكلما تناولت المزيد من الألياف كلما استعمر المزيد من البكتريا الهاضمة للألياف الأمعاء. |
Man kann in seinen Darm schauen. Es gibt Milliarden Bakterien. | TED | وعندما تنظر الى الامعاء .. ترى مليارات البكتريا |
und versucht, es an Dingen zu befestigen, die selbst wiederum an bestimmte Zielgebiete gebunden waren, nämlich an Bakterien, die wir nicht mögen. | TED | نحاول أن نربط هذه الأشياء التي كانت نفسها مرتبطة بمناطق مستهدفة معينة البكتريا التي لا نريد |
Antikörper zerstören Bakterien und Eindringlinge, die das System stören. | Open Subtitles | الاجسام المضاده تدمر البكتريا او اى اجسام غريبه تهدد النظام |
Sie kriegen ein Antitoxin, stoppt einen Tag lang das Wachstum von Bakterien und Viren. | Open Subtitles | مصلا مضاد سوف يحميك من البكتريا خلال الاربعة والعشرين ساعه |
Nichts überlebt, egal wo er einschlägt, nicht einmal Bakterien. | Open Subtitles | لا يهم أين سيصطدم لن ينجو أى شىء حتى البكتريا |
Um es kurz zu machen, falscher Dezimalpunkt führte zu einem Bakterium, das bei Berührung jedes Lebewesen in Schleim verwandelt. | Open Subtitles | ولأختصر الحديث حدث الخطأ بسبب فاصلة مما جعل البكتريا تحول أي كائن حيّ تلمسه لمادة لزجة |
Sie übernimmt Kontrolle über diese Zellen und verwandelt sie in Virenfabriken, die platzen alle, eine riesige Bakteriengroßfamilie, die nun alle sterben, weil Viren aus ihren Eingeweiden strömen, und die Viren übernehmen das Bakterium. | TED | و تقوم بالسيطرة على هذه الخلايا ، و تقوم بتحويلها إلى مصانع لتصنيع الفيروسات، و تنفجر كلها ، عائلات بكتريا ممتدة ، كلها تموت بوجود فيروسات منفجرة من احشائها، و تقوم الفيروسات بالسيطرة على البكتريا. |
Aber es ist genau diese Fähigkeit der Phagen -- die Vermehrung im Bakterium und es dann zu töten -- die sie aus medizinischer Sicht so interessant macht. | TED | لكن هذه القدرة التي لدى العاثيات على التكاثر داخل البكتريا ومن ثم قتلها- هي بالضبط التي تمنحها أهمية من المنظور الطبي. |
Außerdem treibt die Kartoffel aus, wodurch Keime entstehen. | Open Subtitles | كلما نمى البطاطا كلما زاد من هذه البكتريا |