"البلازا" - Translation from Arabic to German

    • Plaza
        
    Darum gingen Sie mit ihm ins Plaza, als er seine Frau verließ? Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Die paar Millionen Menschen, die den Trucco Plaza jährlich überqueren wissen das. Open Subtitles والقليل من ملايين الأشخاص الذين يواجهون سنوياً إزدحام البلازا يعرفون هذا
    Sie sieht dann nur noch den Garden, das Plaza, das Waldorf Spannung, Aufregung, Spaß. Open Subtitles كل ما يراه هو الجاردن البلازا, الوالورف الاضواء,الابتهاج,الاستمتاع
    Das Plaza, Matthews, das Gewehr - alles Ablenkung. Open Subtitles البلازا هو فخ .. ويمكننا استنتاج مكانهم بالربط بين تصرفات ماثيوس وزويا
    Das Plaza Hotel in New York, wo er sich vom 5. bis zum 22. Juli aufhielt, als er nach... Open Subtitles من فندق البلازا في نيويورك ، وقد كان هناك من السادس من يونيو الى ال22 من الشـهر قبـل أن يطير الى
    Kann ich heute abend ins Plaza? Open Subtitles حسنا ، وداعا هل أستطيع الذهاب إلى البلازا الليلة؟
    Kann ich heute abend ins Plaza? Open Subtitles حسنا ، وداعا هل أستطيع الذهاب إلى البلازا الليلة؟
    Und wenn es so weit wäre... würden auch sie Junihochzeiten im Plaza feiern. Open Subtitles وعندما فكروا في هذا , أرادوا بأن يُقام حفل زفافهم في "البلازا"
    Geh wenigstens eine Nacht ins Plaza. Open Subtitles على الأقل ليلة اقضها في البلازا
    Und dann ins Plaza zum Essen. Open Subtitles و بعد ذلك سنتناول العشاء في البلازا
    Ich weiß, wir sind nicht so angesehen wie das Plaza oder das Carlyle, aber wir sind zu 90% ausgelastet. Open Subtitles أنا أعلم أن فندق الدولفين لا يملك مكتب استقبال كالذي في البلازا, أو الكارلتون... ولكننا نحجز 90 بالمائة من غرفنا دائما
    Alles begann im Plaza Hotel im Juni vor 20 Jahren. Open Subtitles قصـتنا بدأت في فندق "البلازا" منذ عشرون عاماً في شهر يونيو
    Glaubst du, die lassen Haustiere ins Plaza? Open Subtitles هل يسمحوا بدخول الحيوانات الأليفة إلى "البلازا" ؟
    Ich weiß, aber ich bin trotzdem spät dran. Nur wenn du früh buchst, hast du Chancen aufs Plaza. Open Subtitles أعرف , ولكن تقنيا أنا متأخرة فيجب أن ادبر أمورى جيدا حتى أحصل على "البلازا"
    Ich habe da zufällig... im Juni noch drei freie Termine im Plaza. Open Subtitles لدى ثلاث أماكن شاغرة في "البلازا" في شهر يونيو
    Von Braut zu Braut, es gibt im Juni nur noch einen Termin im Plaza. Open Subtitles من عروسة لأخرى هناك مكان شاغر في "البلازا"
    Der nächste freie Termin im Plaza wäre der 15. Juni. Open Subtitles الميعاد التإلى المتوفر في "البلازا" هو 15 يونيو
    Du bist Anwältin, wir verklagen alle. - Das Plaza und Marion, wir verklagen. Open Subtitles يمكننا أن نتهم محاميهم , "البلازا" , المتجر
    Richtig wäre es, wenn die andere nicht unbedingt deshalb im Plaza heiraten will... weil das Plaza praktisch die einzig halbwegs glückliche Erinnerung an... ihre Kindheit ist. Open Subtitles حقيقى , وكيف يُعقل هذا والأخرى ترغب بشدة بالزواج في "البلازا" لأن "البلازا" هى الذكرى الوحيدة السعيدة من طفولتها
    Das Kleid passt nicht... und wenn das Kleid nicht passt, wird meine Hochzeit ein schwarzes Loch... in der Geschichte des Plaza. Open Subtitles زفافي سيكون حفرة مظلمة كبيرة في تاريخ "البلازا" اولا :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more