"البنتِ" - Translation from Arabic to German

    • Mädchens
        
    • das Mädchen
        
    • ein Mädchen
        
    • die Frau
        
    Früher oder später kommt sie wegen des Mädchens. Open Subtitles ..عاجلاً أم آجلاً. انها سَتَجيءُ من أجل البنتِ.
    Wenn du der Familie des toten Mädchens Michelle, Blumen schickst unterschreib für mich. Open Subtitles عندما تُرسلُ الزهورَ إلى تلك البنتِ الميتةِ... ... عائلةميشيل... ... هَلْتَتضمّنُاسمَي؟
    Du musst den Ausweis des Mädchens überprüfen. Open Subtitles تَحتاجُ للتَدقيق هذه البنتِ آي. دي
    Möchten Sie nicht, daß das FBI das Mädchen und Kasalivich festnimmt? Open Subtitles انت بالاحرى ُ حَصلتْ على البنتِ وسيلفتش؟
    Wie es aussieht, muss das Mädchen einen nur ansehen... und etwas Schreckliches passiert. Open Subtitles يَبْدو كُلّه تقديرات لهذه البنتِ للنَظْر إليك لشيءِ فظيعِ ليحَدَث
    Ich brauche Geld, um ein Mädchen ausführen zu können. Open Subtitles أَحتاجُ المالَ لأَخْذ البنتِ الذي أَحتاجُ.
    Ich weiß nicht, was für ein Mädchen ich bin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حقاً الذي نوعَ البنتِ أَنا.
    Wenn das so ist, müsste ich ja genau die Frau sein, auf die du stehst. Open Subtitles إذا لَيْسَ لِي آراء ملكِي، فأنا أَكُونُ نوع البنتِ التى تَحْبُّ.
    Es gibt verschiedene Arten von Jungfernhäutchen, ein zartes kleines Stück Haut ... das uns über die Einführung eines Mädchens in die Welt der erwachsenen Freuden informiert. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة مِنْ غشاءِ البكارة، قطعة صَغيرة حسّاسة مِنْ الجلدِ... الذي يُخبرُنا عن بداية البنتِ إلى عالمِ المُتَعِ البالغةِ.
    Wie ich schon sagte, Sie haben noch eine Chance, aber die öffentliche Meinung wegen des Mädchens und die harte Linie des Gouverneurs gegenüber Kriminellen und so... Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، هناك دائماً a فرصة. لكن بكُلّ الشعور حول البنتِ... تَعْرفُ كَمْ الحاكم قاسي على الجريمةِ.
    Und alles nur wegen des Mädchens. Open Subtitles إنّ المشكلةَ في هذه البنتِ
    das Mädchen bricht aus, tötet 32 Menschen, aktiviert die Bombe und bleibt hier? Open Subtitles هذه البنتِ عندما هربت من زنزانتها، قتلت 32 شخص، جمعت القنبله وانتظرت بقربها؟
    das Mädchen ist vielleicht der Schlüssel, um eine der gefährlichsten Terrorgruppen unschädlich zu machen, wenn sie bei Leuten ist, denen sie vertraut. Open Subtitles هذه البنتِ يُمْكِنُ أَنْ تَحْملَ المفتاحَ إلى إنْزال أحد أكثر مجموعاتِ الإرهابِ الخطرةِ إذا هي مَع الناسِ تَأتمنُ.
    Das Wichtigste ist, Sie kriegen das Mädchen. Open Subtitles إنّ الشيءَ الرئيسيَ تَحْصلُ على البنتِ.
    Es war das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe. Open Subtitles هي كَانتْ تلك البنتِ ألي أخبرتُك عنها
    Stellen Sie sich nach Hause zu bringen und ein Mädchen versuchen, mit einem schreienden Baby punkten. Open Subtitles تخيّلْ جَلْب إلى البيت بَعْض البنتِ و يُحاولُ الإحْراز مَع a طفل رضيع صارخ.
    Man kann ein Mädchen zwar aus dem Trailerpark rausholen... aber der Trailerpark bleibt trotzdem noch an ihr haften. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تَأْخذَي البنتَ بالمقطورة خارج المتنزهِ... ... لَكنَّكلا تَستطيعُيأَخْذالمتنزهِبالمقطورةَ الى البنتِ.
    Ich wollte Sie was fragen über die Frau, die heute hier war. Open Subtitles إستمعْ , i أرادَ إلى إسألْك حول البنتِ. تلك الإمرأةِ تلك كَانَ هنا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more