"البيان الرئاسي" - Translation from Arabic to German

    • Erklärung des Präsidenten
        
    • Erklärung seines Präsidenten
        
    i) Überwachung der Durchführung der in der Erklärung des Präsidenten S/PRST/2002/2, in den früheren Erklärungen des Präsidenten und in den Resolutionen betreffend Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika enthaltenen Empfehlungen. UN `1' رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Auf der 4174. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Juli 2000 teilte der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Rolle des Sicherheitsrats bei der Verhütung von bewaffneten Konflikten" mit, dass die folgende Erklärung des Präsidenten im Einklang mit der zwischen den Ratsmitgliedern getroffenen Vereinbarung als Dokument des Sicherheitsrats herausgegeben wird: UN أفاد رئيس مجلس الأمن، خلال الجلسة 4174 التي عقدها المجلس في 20 تموز/يوليه 2000 للنظر في البند المعنون “دور مجلس الأمن في منع الصراعات المسلحة” أن البيان الرئاسي التالي سيصدر بوصفه وثيقة من وثائق المجلس، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه أعضاء المجلس:
    a) Überwachung der Durchführung der in der Erklärung des Präsidenten S/PRST/2002/2, in den früheren Erklärungen des Präsidenten und in den Resolutionen betreffend Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika enthaltenen Empfehlungen; UN (أ) رصد تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الرئاسي S/PRST/2002/2 والبيانات الرئاسية السابقة والقرارات المتعلقة بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها؛
    Mit der Erklärung seines Präsidenten vom 22. Dezember 2003 erkannte der Sicherheitsrat diese Fortschritte an und nahm Kenntnis von dem vom Präsidenten Burundis und vom Stellvertretenden Präsidenten Südafrikas im Namen der Staaten der Regionalinitiative an die Vereinten Nationen gerichteten Ersuchen, die Ablösung der Afrikanischen Mission in Burundi zu erwägen. UN وبموجب البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، اعترف المجلس بالتقدم المحرز، وأحاط علما بالمطالب التي قدمها رئيس بوروندي ونائب رئيس جنوب أفريقيا باسم دول المبادرة الإقليمية، بأن تنظر الأمم المتحدة في تولي مهام البعثة الأفريقية في بوروندي.
    Eine engere Abstimmung führte zur gemeinsamen Entwicklung verschiedener Hilfsmittel für den Schutz von Zivilpersonen, darunter ein vom Sicherheitsrat im Dezember 2003 als Anlage zu der Erklärung seines Präsidenten S/PRST/2003/27 verabschiedetes aktualisiertes Aide-mémoire, das den jüngsten Anliegen und Trends sowie den Maßnahmen zu ihrer Bewältigung Rechnung trägt. UN وأدى التنسيق الأوثق إلى التطوير المشترك لمختلف أدوات حماية المدنيين، بما في ذلك مذكرة مستكملة تعكس آخر الشواغل والاتجاهات والتدابير لمعالجة هذه المسألة (التي اعتمدها مجلس الأمن في كانون الأول/ ديسمبر 2003 بوصفها مرفق البيان الرئاسي S/PRST/2003/27).
    Erklärung des Präsidenten S/PRST/2000/4. UN () البيان الرئاسي S/PRST/2000/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more