"البيان المؤرخ" - Translation from Arabic to German

    • die Erklärung vom
        
    • Erklärungen vom
        
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen sowie die Erklärungen seines Präsidenten zu Haiti, insbesondere die Erklärung vom 26. Februar 2004 (S/PRST/2004/4), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن هايتي، لا سيما البيان المؤرخ 26 شباط/فبراير 2004 (S/PRST/2004/4)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1614 (2005) vom 29. Juli 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، بما فيها القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1614 (2005) المؤرخ 29 تموز/يوليه 2005، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1428 (2002) vom 30. Juli 2002 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القرارات 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 و 1428 (2002) المــــؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، وكذلك إلــى بيانات رئيســــه بشــــأن الحالـــة فــــي لبنـــان، وبخاصــة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1583 (2005) vom 28. Januar 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، بما في ذلك القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخــــان 19 آذار/مـــارس 1978، والقــــــرار 1583 (2005) المـــؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere Resolution 733 (1992), Resolution 1356 (2001), Resolution 1425 (2002) und Resolution 1725 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten, insbesondere die Erklärungen vom 13. Juli 2006 (S/PRST/2006/31) und vom 22. Dezember 2006 (S/PRST/2006/59), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القرار 733 (1992)، والقرار 1356 (2001)، والقرار 1425 (2002)، والقرار 1725 (2006)، وإلى بيانات رئيسه، وبخاصة البيان المؤرخ 13 تموز/يوليه 2006 (S/PRST/2006/31) والبيان المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/PRST/2006/59)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1553 (2004) vom 29. Juli 2004 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، بما في ذلك القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخــــان 19 آذار/مـــارس 1978 والقــــــرار 1553 (2004) المـــؤرخ 29 تموز/يوليه 2004، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006), sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 3. August 2007 (S/PRST/2007/29), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1496 (2003) vom 31. Juli 2003 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1496 (2003) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2003، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1525 (2004) vom 30. Januar 2004 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخــــان 19 آذار/مـــارس 1978 والقــــــرار 1525 (2004) المـــؤرخ 30 كانون الثاني 2004، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, namentlich die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1655 (2006) vom 31. Januar 2006 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، بما فيها القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1655 (2006) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2006، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978 und 1461 vom 30. Januar 2003 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1461 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    "Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 (1978) und 426 (1978), die Resolution 520 (1982) und die Resolution 1583 (2005) vom 28. Januar 2005 sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21) und vom 19. Oktober 2004 (S/PRST/2004/36). UN ”يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بلبنان، لا سيما القرارات 1559 (2004)، و 425 (1978)، و 426 (1978)، والقرار 520 (1982)، والقرار 1583 (2005) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005، إضافة إلى البيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRTST/2000/21) والبيان المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978, die Resolution 520 (1982) vom 17. September 1982 und die Resolution 1553 (2004) vom 29. Juli 2004, sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخــــان 19 آذار/مـــارس 1978 والقــــــرار 520 (1982) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1982، والقرار 1553 (2004) المـــؤرخ 29 تموز/يوليه 2004، فضلا عن بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978, 1310 (2000) vom 27. Juli 2000 und 1337 (2001) vom 30. Januar 2001, sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بلبنان، ولا سيما القرارات 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/مارس 1978، و 1310 (2000) المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2000 و 1337 (2001) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2001، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 S/PRST/2000/21))،
    unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen betreffend die Situation in Somalia, insbesondere Resolution 733 (1992) vom 23. Januar 1992, Resolution 1356 (2001) vom 19. Juni 2001 und Resolution 1425 (2002) vom 22. Januar 2002, sowie die Erklärungen seines Präsidenten, insbesondere die Erklärung vom 13. Juli 2006 (S/PRST/2006/31), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القرار 733 (1992) المــــؤرخ 23 كانــــون الثانــي/ينايــر 1992 والقـــرار 1356 (2001) المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2001 والقرار 1425 (2002) المؤرخ 22 كانون الثاني/ يناير 2002 وإلى بيانات رئيسه، وبخاصة البيان المؤرخ 13 تموز/يوليه 2006 (S/PRST/2006/31)،
    unter Hinweis auf alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) vom 19. März 1978, 1310 (2000) vom 27. Juli 2000, 1337 (2001) vom 30. Januar 2001 und 1365 (2001) vom 31. Juli 2001, sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärung vom 18. Juni 2000 (S/PRST/2000/21), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بلبنان، ولا سيما القرارات 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/مارس 1978، و 1310 (2000) المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2000، و 1337 (2001) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2001، و 1365 (2001) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2001، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 S/PRST/2000/21))،
    "Der Sicherheitsrat erinnert an alle seine früheren Resolutionen über Libanon, insbesondere die Resolutionen 1559 (2004), 425 (1978) und 426 (1978), die Resolution 520 (1982) und die Resolution 1614 (2005) sowie die Erklärungen seines Präsidenten über die Situation in Libanon, insbesondere die Erklärungen vom 18. Juni 2000, vom 19. Oktober 2004 und vom 4. Mai 2005. UN ”يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القرارات 1559 (2004)، و 425 و 426 (1978)، والقرار 520 (1982)، والقرار 1614 (2005)، وكذلك البيانات التي أدلى بها رئيس المجلس بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000، والبيان المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والبيان المؤرخ 4 أيار/مايو 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more