"البيرة" - Translation from Arabic to German

    • das Bier
        
    • Biere
        
    • Bier trinken
        
    • Bierchen
        
    • Ale
        
    • Bierdosen
        
    • Beer
        
    • paar Bier
        
    • Bier-Pong
        
    • Bier getrunken
        
    • ein Bier
        
    - Nichts, Captain. Irgendjemand hat das Bier und die Schnittchen mitgenommen. Open Subtitles لا شيء يا رئيس ، أحدهم أخذ البيرة وجميع اللحوم
    Übrigens habe ich nicht nur das Bier gekauft, Open Subtitles قد يثيرك ان تعرف انني لا احضر فقط البيرة
    Ich hatte fünf Biere, und das Mädchen mit dem widerlichen Zahn, fängt an ziemlich gut auszusehen. Open Subtitles لقد شربت خمس زجاجات من البيرة و تلك الفتاة صاحبة السن البشع بدأت تبدولي جميلة
    Daher lass uns einfach ein paar Bier trinken, den Laden im Auge behalten und entspannen. Open Subtitles اذا هيا نحصل على زجاجتين من البيرة, ضع عينيك فى المكان و كون هادىء.
    Du gehst nur ein paar Bierchen trinken und landest auf einem Schiff. Open Subtitles تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا
    Ihr Andenken sollte geehrt werden, nicht zwischen Ale und Brüsten untergehen. Open Subtitles يجب الحفاظ على ذكراها وألّا تضيع في البيرة والأفعال القبيحة
    Ich habe Strasssteine mit Diamanten gemischt, Bierdosen mit echter Seide, alles in einem Stück. TED إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد
    Dann beende ich jetzt mein Nickerchen. Danke für das Bier. Open Subtitles في هذه الحالة ساكمل قيلولتي شكرا على البيرة
    Stellt das Bier da auf den Tisch! Open Subtitles ضع البيرة في الخلف هناك على الطاولة اولاد, برميل واحد على كل نهاية
    Ich nehme an, es war die Art, wie sie das Bier auf die Tische stellte. Open Subtitles أعتقد إنها كانت الطريقة التي تضع فيها البيرة على المناضد
    Polly, holen Sie das Bier dort drinnen, ja? Open Subtitles بولي، لتحصلين على البيرة بالداخل, حسناً؟
    (Musik) Changing hands (Beifall) Bring das Bier zum Friseur rüber. Open Subtitles تمويه بالأيدى خذ كؤؤس البيرة هذه عبر الشارع الى الحلاق
    Der Wirt hat mir das Bier verkauft. Open Subtitles لقد باع الرجل لى البيرة وربما أستأجر لنفسى قارباً
    Dein Dad und ich haben ein paar Biere getrunken und Billard gespielt. Open Subtitles شربت أنا وأبيك بعض البيرة ولعبنا شوط في البلياردو
    Manche amerikanischen Biere werden unterschätzt. Open Subtitles هناك الكثير من البيرة الأمريكية يستهان بها
    Und danach, sie sind schließlich Australier, gehen sie alle ein Bier trinken. TED وبعدها، كونهم أستراليون، الكل يحتسي البيرة.
    Also könnte es heute vielleicht etwas später werden, weil wir ein paar Bierchen zischen. Open Subtitles لذا انا وهو سنذهب لإحتساء كأسين من البيرة لذا ربما اعود للبيت متأخرا
    Aber Träume, mein Junge, in diesem armen Winkel der Welt, enden in einem Glas Ale. Open Subtitles لكن الأحلام يا ولدي في هذه الزاوية السيئة من العالم تنتهي في قدح من البيرة
    Abgesehen von den Bierdosen und Barbecues war es das. Open Subtitles عن الولايات المتحدة الأمريكية بخلاف علب البيرة والشواء كانت كذلك
    Man schaue nur, wie Craft Beer sich mit Markenbier angelegt hat. TED انظر فقط الى تطور صناعة البيرة الحرفية الى شركات البيرة.
    Erzähl's ihnen. Gebt ihm ein paar Bier und er erzählt euch alles. Open Subtitles أخبرهم يا راس أحضر له بعضاً من البيرة وسوف يحكى لك
    Ganz normale Kinder, deren größte Sorgen es ist sich nicht an die Ausgangssperre zu halten oder im Bier-Pong zu gewinnen. Open Subtitles أطفال عاديين وطبيعيين الذين أكبر مخاوفهم كسر حظر التجول أو الفوز في طاولة البيرة
    Wir haben bei Gus ein paar Bier getrunken. Aus. Open Subtitles كنا نشرب البيرة في مكان جيس هذا كل شئ , مفهوم ؟
    Ich spendiere Ihnen ein Bier und wir vergessen die ganze Sache. Open Subtitles لم لا اشتري لك كأساً من البيرة ونتجاوز هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more