"البيرو" - Translation from Arabic to German

    • Peru
        
    • Perus
        
    • Peruaner
        
    Damals entdeckten die jesuitischen Missionare in Peru die Chinarinde und in dieser Rinde war Chinin enthalten, was bis heute ein wirksames Heilmittel für Malaria ist. TED عندما اكتشف المرسلون اليسوعيون في البيرو لحاء شجرة الكينا وعثروا داخل اللحاء على مادة الكينين التي تُستعمل إلى يومنا هذا في شفاء الملاريا
    Das hier sind wieder Indianer an der Grenze zu Peru, aus der Luft ausgekundschaftet im Auftrag von Missionaren. TED هؤلاء أيضا هنود على حدود البيرو يطير فوقهم الناس في رحلات ينظمها مبشرون.
    Das ist Peru, wo die Kinder eine Geschichte über einen Fluss erzählen, den sie gereinigt haben. TED وهنا في البيرو .. حيث أخبر الاولاد .. قصة عن نهر قاموا بتنظيفه
    Ich versprach also aufgrund dieses Telefonats, einen Staat und ein System in der Größe Perus oder Kanadas bei Änderungen zu unterstützen. TED إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها.
    Wenn man ihn entdeckt, seid ihr schon lange weg, und ich nutze Perus lockere Vormundschaftsgesetze aus. Open Subtitles بالطبع، بعد أن يكتشفوا أنه ميت، ستكونون قد ابتعدتم كثيراً، وسأستفيد من قوانين الوصاية المتساهلة في "البيرو".
    Vorsicht, wenn jetzt alle anfangen, Kartoffeln zu kaufen, erhöhen die Peruaner die Preise. Open Subtitles كونوا حذرين يا أصحاب إذا إشترينا جميع البطاطا في الوقت نفسه فإن تجار البيرو سيرفعون الأسعار
    Von Peru nach Indonesien, beobachteten wir das gleiche Muster. TED من البيرو لأندونيسيا درسنا هذا النسق مجددا
    Sehen wir uns zum Beispiel Gabriela an. Mit 2 wanderte sie mit ihrer Familie aus Peru in die USA ein. TED على سبيل المثال، لنأخذ غابرييلا، التي هاجرت عائلتها إلى الولايات المتحدة من البيرو عندما كان عمرها سنتين
    Es ist eine Mischung aus allen Kulturen von Idaho bis Peru! Open Subtitles انه خليط من كل الثقافات من ايداهو الى البيرو
    Wenn ich's mir so überlege, die Hauptstadt von Peru ist "Vtox". Open Subtitles بعد التفكير في الأمر عاصمة البيرو هي فتوكس.
    Ich habe Alonso von Peru hergebracht, um ihm einen besseren Weg zu zeigen, einen zivilisierteren Weg. Open Subtitles احضرت الونسو هنا من البيرو لأريه طريقة افضل طريقة متحضرة اكثر
    Es gibt ein Medicine Hat in der Schweiz oder in Peru oder sonst wo. Open Subtitles هناك ، ماديسن هانت ، أو سويسرا أو أي مكان أو سويسرا أو البيرو أو أي مكان
    Seit er aus Peru zurück ist, wirkt er so... verändert. Open Subtitles هل أنت مُنزعجةٌ مِن شئ ما؟ إيدي مُنذ أن عاد مِن البيرو
    Mein Vater kam den Widerstandskämpfern in Diktaturen zu Hilfe, auf der Insel Santo Domingo, auf Haiti, und dann in Brasilien, Argentinien, Venezuela, Salvador, Nicaragua, Kolumbien, Peru, Uruguay, Chile und Mexico. TED وقد ساعد هؤلاء الذين حاربوا الديكتاتورية في الدومنيك .. وهايتي و من ثم جاء دور البرازيل و الارجنتين و فنزويلا والسلفدور و نيكاراغوا وكولومبيا و البيرو والاوروغواي و شيلي و المكسيك
    Mein Kollege, der verstorbene großartige Loren McIntyre, der Entdecker des Quellsees des Amazonas, der Laguna McIntyre in den peruanischen Anden, war vor 30 Jahren zwischen Peru und Brasilien verschollen. TED زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير مكتشف منبع الأمازون، بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو، فُقد في المنطقة الحدودية بين البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً.
    Und das ist - Ich weiß noch genau, wie das losging - das ist unsere Anlage Ollantaytambo in Peru vor vier Jahren, als sie das erste Mal ihre Computer sehen; heute haben sie Computer in ihren Klassenzimmern. TED وهذا .. هذه الامور .. هذا المشروع يكبر يوما بعد يوم .. وهنا موقع عملنا في البيرو منذ 4 سنوات عندما شاهد الاطفال لاول مرة جهاز الحاسوب واليوم هم يملكونه في صفوفهم
    Ich schätze mal, der andere Typ ist aus Peru zurück. Open Subtitles أعتقد أن صاحب المنزل جاء من البيرو
    Die beiden Kandidaten kommen in den Meinungsumfragen praktisch auf die gleichen Umfragewerte, doch wenn die Peruaner am 9. April nach vielen Jahren der Armut und Ungleichheit wählen, ist es wahrscheinlich, dass sich die allgemeine Empörung durchsetzen wird. Wenn das geschieht, ist es ebenso wahrscheinlich, dass Chávez und Morales in Perus nächstem Präsidenten einen Verbündeten finden. News-Commentary يتساوى المرشحان عملياً في استطلاعات الرأي، ولكن عندما يقترع البيروفيين في التاسع من أبريل، وبعد سنين طويلة من الفقر واللامساواة، لا بد بأن النقمة الشعبية هي التي ستسود. وفي حال تحقق هذا الأمر، فسيفرح تشافيز وموراليس بحليفهم الجديد المتمثل برئيس البيرو الجديد.
    Die Peruaner sind erstaunlich. TED وشعب البيرو مذهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more