Die finden das sicher klasse. Amerikanische Geschichte ist nicht mein Gebiet. | Open Subtitles | انهم سيصبحون طاردي للمستعمرين في المستقبل التأريخ ألامريكي لَيسَ اختصاصي |
überleg doch, mein CIopin. Geschichte! | Open Subtitles | أبقني على قيد الحياة وأنت ستعيش في التأريخ |
Kein Geist in der langen Geschichte der Geister verletzte jemals jemanden. | Open Subtitles | مفيش شبح في كل التأريخ الطويل للأشباح آذى أي واحد جسدياً |
Das ist der Tag, Datum und Monat, für einen Laien. | Open Subtitles | ذلكَ خاصة بـ اليوم ، التأريخ ، و الشهر و توقيت عالمي |
Datum, Koordinaten, Name: "M.A. Eins". | Open Subtitles | التأريخ والشبكة يُرجعانِ، وبادئة جديدة. إم أي 1. |
Das Private in Russland ist tot. Die Geschichte hat es zerstört. | Open Subtitles | الحياة الشخصية تموت الان بروسيا إن التأريخ يقتلها |
Hier ist Mary Sunshine mit einem Bericht aus dem Cook-County-Knast, wo heute Geschichte geschrieben wird. | Open Subtitles | معكم "ماري صن شاين" تراسلكم من سجن المقاطعة حيث ربما يبدأ التأريخ من اليوم |
Die Geschichte lehrt uns, dass, egal wie stark die Truppen sind... man immer die Gunst der Einwohner braucht... um eine Provinz zu übernehmen. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, التأريخ يعلّمنا أن مهما كان عظمة جيوشك تبقى دائما في حاجة الى عطف السكّان للتهيمن على الدولة |
Du bist ein Mitglied von einer der am meisten verfolgten Minderheiten in der Geschichte. | Open Subtitles | أنت عضو أحد أكثر الأقلّيات المضطهدة في التأريخ. |
Als einzige Rasse in der Geschichte erfanden sie das Deospray noch vor dem Rad. | Open Subtitles | هم كانوا فريدون في أن يكونوا الجنس الوحيد في التأريخ أن إخترع مزيل روائح البخاخة قبل العجلة |
Ich erlebe gerade so was wie einen Teil Geschichte, Bro. | Open Subtitles | أنا ، مثل ، عائشً ، مثل جزءاً من التأريخ هُنا ، يا أخي |
Das ist ein Stück amerikanische Geschichte, ein menschlicher Meilenstein. | Open Subtitles | انظر الى هناك,الكونغا هذا يعتبر جزء من التأريخ الامريكي. |
Die Geschichte wird ein Urteil fällen. Nicht über mich. Über Sie. | Open Subtitles | ـ التأريخ سيكون شاهداً على ما تفعله ـ ليس أنا، بل أنت |
Die Geschichte wird aufzeichnen, wer für diesen Wahnsinn verantwortlich war. | Open Subtitles | دع التأريخ يُسجل من المسؤول على هذا الجنون |
- Geschichte schreiben. - Nein, keine Geschichte. | Open Subtitles | ـ كنت تريد ان تصنع التأريخ ـ كلا ليس التأريخ |
Die Geschichte wird zeigen, wer der echte Patriot hier war am heutigen Tag. | Open Subtitles | التأريخ سيحكم على الوطنيين الحقيقيين الذين كانوا هُنا اليوم. |
Danke, dass sie mich bei diesem historischen Moment der Geschichte begleiten. | Open Subtitles | شكرا للإلتحاق بي ل هذه اللحظة التأريخية في التأريخ. |
Ein Selfie kann Zeit und Datum von einem aufgenommenen Bild erstellen, | Open Subtitles | سيلفي واحد يمكنه أنتاج الوقت و التأريخ لألتقاط الصورة |
Da schneide ich das Datum ab. Schreib sie einfach ab. | Open Subtitles | سأقطع التأريخ يمكن أن تنسخها الليلة |
Ich vermute, sie enthalten irgendein Datum, das die Anschuldigungen im Buch bestätigt. | Open Subtitles | نعم , ظنى انه توجد حقيقه بان هناك نوعا من ... التأريخ فى كل هذا يثبت الاتهامات التى ذكرها البروفيسور فى كتابه |
Datum: 29. August,... ..Uhrzeit: 16.15. | Open Subtitles | إنّ التأريخ أغسطس/آب 29. إنّ الوقت 4 : 1 5 مساء |