- Nein. - Ich wollte nur sichergehen. Denn glaub mir, ich hab das hinter mir. | Open Subtitles | أريد التأكد فحسب ، لأنني مررت بذلك ، ثقي بي |
Ich wollte nur sichergehen, dass wir über alles andere reden. | Open Subtitles | ولكني أردت التأكد فحسب حيال تحدثنا بخصوص سائر الأمور الآخرى |
Ich will nur sichergehen dass das was passiert ist, nicht noch mal passiert. - Drücken sie dagegen. | Open Subtitles | أريد التأكد فحسب أن ما حدث لن يتكرر |
Ich wollte nur sicher sein. | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب |
Ich wollte nur sicher sein. | Open Subtitles | أريد التأكد فحسب |
Ich wollte nur sicher gehen, dass du weißt, worauf du dich einlässt. | Open Subtitles | إنني أريد التأكد فحسب بأنكِ تعرفين ما تقومين به |
Ich möchte nur sicher gehen, daß es ... bei diesem einen ... bleibt. | Open Subtitles | أريد التأكد فحسب من أنّ هذا الرجل سيلتزم بك |
Ich möchte nur sicherstellen, dass es dir gut geht | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب أنكِ بخير |
Ich wollte nur sichergehen, dass Donna nicht in Schwierigkeiten ist. | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب أنّ (دونا) لم تقع فى ورطة |
- Wir wollen nur sichergehen. | Open Subtitles | -نود التأكد فحسب |
Ich möchte nur sicher sein. | Open Subtitles | أنا أردت التأكد فحسب. |
Ich wollte mir nur sicher sein. | Open Subtitles | أردت التأكد فحسب |