Unser Labor hat bestätigt, dass dieselbe Waffe, eine Kaliber 32 Pistole, welche in den drei vorigen Mordfällen benutzt wurde, auch letzte Nacht in der Schießerei in einer U-Bahn benutzt wurde. | Open Subtitles | تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة |
Wir hatten die Info, bestätigt von Centra Spike... | Open Subtitles | عرفنا جميعاً المعلومة وحصلنا على التأكيد من سنترا سبايك .. |
Identität bestätigt. | Open Subtitles | تم التأكيد من الهوية. |
Können Sie mir den Empfang bestätigen? | Open Subtitles | هل يمكنك التأكيد من أنك استقبلته؟ |
- Das Weiße Haus soll es bestätigen. | Open Subtitles | - احصل على التأكيد من البيت الأبيض |
Luftaufklärung bestätigt es. | Open Subtitles | -أيّها العميد البحري؟ -جاء التأكيد من الإستطلاع الجوي . |
Officer Hendricks. Sicherheits-ID bestätigt. | Open Subtitles | الضابط ( هندريكس ) تم التأكيد من الهوية |
Wir können bestätigen, das dieser vorgebliche Selbstmord denen von Sir Jeffrey Patterson und James Phillimore sehr ähnlich ist. | Open Subtitles | نستطيع التأكيد من أن عميلة الإنتحار هذه تقارب عمليتي السيد (جيفري بترسون) و (جيمس فيليمور) |
Mein Vater konnte sie nicht bestätigen. | Open Subtitles | لم يتمكن والدي التأكيد من ذلك |