"التالين" - Translation from Arabic to German

    • die nächsten
        
    • folgenden
        
    Du und Wonder Woman seid eh die nächsten. Bekommt einen neuen Fall. Open Subtitles انت والمرأة الاعجوبة التالين على اي حال لدينا قضية جديدة
    und wenn ihr die nächsten sein wollt, kann ich euch nicht aufhalten, aber keine Waffe wird dieses Lager verlassen! Open Subtitles وإنْ أردتم أنْ تكونوا التالين, لا يمكنني إيقافكم ولكن لنْ يغادر سلاح هذا المخيم
    die nächsten waren ausländische Austauschschüler und dann das Pärchen im Auto. Open Subtitles التالين كانوا طلاب اجانب بالتبادل ثم الثنائى فى السيارة
    Die folgenden Häftlinge haben sich unverzüglich beim Direktor einzufinden. Open Subtitles على السُجناء التالين الحضور إلى مكتب آمِر السِجن
    Die folgenden Häftlinge werden in die Einheit B verlegt: Open Subtitles تَمَ نَقلُ السُجَناء التالين إلى الوَحدَة بي:
    Die folgenden werden aus Emerald City... verlegt. 96G333, Guccione; Open Subtitles التالين سيَتِم نَقلُهُم خارِج مدينَة الزُمُرُد غوجيون هاردين شرينَر
    Er wollte das die nächsten denken das er tot ist. Open Subtitles اراد الناس التالين ان يظنوا انه ميت
    Wenn alles gut geht, werden Astronaut Virgil I. Grissom und seine Frau die nächsten Gäste im Weißen Haus sein. Open Subtitles إن جرى كل شيء على ما يرام رائد الفضاء "فيرغل غريسوم" وزوجته سوف يكونون الضيوف التالين بالبيت الأبيض
    die nächsten? Open Subtitles الناس التالين ؟
    - Sehen Sie sie an, schauen Sie in diese Augen. Sie tötete Joe und Claude, wir sind die nächsten. Open Subtitles (لقد قتلت (جو) و قتلت (كلود و نحن التالين
    Lassen Sie uns sehen, was uns die nächsten vier Paare zu bieten haben. Open Subtitles لنرى الأربعة التالين
    die nächsten Antragsteller, bitte. Open Subtitles فضلك من التالين المتقدمين
    Dann sind wir wohl die nächsten. Open Subtitles يبدو أننا سنكون التالين
    Dann sind wir wohl die nächsten. Open Subtitles يبدو أننا سنكون التالين
    Wir sind die nächsten, Gabby. Open Subtitles نحن التالين يا (جابي).
    Die folgenden Personen werden Officer Johnson nach Draußen begleiten: Open Subtitles الرِجال التالين سيَتبَعونَ الضابِط جونسون إلى الخارِج
    Die Konferenz wählt aus den Vertretern der Teilnehmerstaaten die folgenden Amtsträger: einen Präsidenten, 23 Vizepräsidenten und einen Vizepräsidenten von Amts wegen aus dem Gastland und einen Generalberichterstatter, sowie einen Vorsitzenden für den Hauptausschuss nach Regel 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.
    Die folgenden Insassen werden sofort versetzt. Open Subtitles على النزلاء التالين الانتقال فوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more