Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Resolution 1559 und fordert erneut die strikte Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität, der Einheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons. | UN | ”ويعيد مجلس الأمن تأكيد قراره 1559، ويكرر دعوته إلى الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي. |
mit der erneuten Aufforderung zur strikten Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit, Einheit und politischen Unabhängigkeit Libanons unter der alleinigen und ausschließlichen Hoheitsgewalt der Regierung Libanons, | UN | وإذ يكرر تأكيد دعوته إلى الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت السلطة الوحيدة والحصرية للحكومة اللبنانية، |
1. bekräftigt seine Forderung nach strikter Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit, Einheit und politischen Unabhängigkeit Libanons unter der alleinigen und ausschließlichen Hoheitsgewalt der Regierung Libanons im gesamten Land; | UN | 1 - يؤكد مجددا مطالبته بالاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع في جميع أنحاء لبنان؛ |
In Ziffer 3.3 wird nach der Formulierung "unter voller Achtung der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten" im Einklang mit Ziffer 1.3 des mittelfristigen Plans für 2002-20056 die folgende Formulierung hinzugefügt: | UN | 6 - في الفقرة 3-3، بعد عبارة ”مع الاحترام التام لسيادة الدول الأعضاء وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي“، وفقـــا للفقرة 1-3 من الخطــة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005(6) تضاف العبارة التالية: |
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Resolution 1559 (2004) und fordert erneut die strikte Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der Einheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons. | UN | ”ويعيد مجلس الأمن تأكيد قراره 1559 (2004)، ويكرر مرة أخرى دعوته إلى الاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي. |