"التبصر" - Translation from Arabic to German

    • Oculus
        
    Die Existenz vom Oculus ist nur dem Hohen Rat bekannt, zusammen mit seinem größten Geheimnis: Open Subtitles لا يعلم بوجود التبصر سوى المجلس الأعلى بما يشمل سره الأعظم
    Das Oculus ist nicht nur unser Fenster in die Zeit, sondern lässt uns sie auch so formen, wie wir es wollen. Open Subtitles التبصر لا يهبنا نافذة للزمن فقط، بل والقدرة على تشكيله بما نراه مناسباً
    Wenn Oculus genau das ist, womit sie uns kontrollieren, dann müssen wir es zerstören. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    Captain, wir erreichen gerade die Quelle von Oculus auf der gegenüberliegenden Seite des Vanishing Point. Open Subtitles أيها الكابتن، وصلنا إلى ينابيع حرم التبصر على الجانب الآخر من نقطة التلاشي
    Gute Arbeit. Wir müssen zum Oculus, bevor die Verstärkung eintrifft. Open Subtitles أحسنت صنعاً، علينا الذهاب لحرم التبصر قبل أن تصل التعزيزات
    Wegen der Zerstörung von Oculus gibt es keine Daten für die Timeline. Open Subtitles لا توجد بيانات للخط الزمني بسبب تدمير آلة التبصر
    Das Oculus gibt uns nicht nur ein Fenster in die Zeit, sondern auch die Möglichkeit, sie zu manipulieren. Open Subtitles التبصر لا يهبنا نافذة للزمن فقط، بل والقدرة على تشكيله
    Wenn es das Oculus ist, womit sie uns kontrollieren, dann müssen wir es zerstören. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    Die Time Master müssen sich nicht länger kümmern, da der Oculus zerstört wurde. Open Subtitles سادة الزمان ما عادوا يشكلون قلقاً بسبب تدميرنا لآلة التبصر
    Ohne Oculus fließt die Zeit für sich selbst. Open Subtitles بدون آلة التبصر لا يمكن التحكم بالزمن
    In dem Moment, in dem wir wussten, dass nur Savage die Welt retten könnte, haben wir das Oculus verwendet, um Sie zu manipulieren. Open Subtitles منذ أدركنا أن (سافاج) وحده قادر على إنقاذ العالم استخدمنا التبصر للتلاعب بك
    Sie haben mir die Wahrheit gezeigt. Druce hat mir etwas Namens Oculus gezeigt. Open Subtitles أروني الحقيقة، (دروس) أراني شيئاً اسمه التبصر
    Gideon, setze Kurs auf die Quelle des Oculus. Open Subtitles (غيديون)، حددي مساراً إلى ينابيع حرم التبصر
    Gestützt auf Captain Hunters Beschreibung, ist Oculus ein massiver Zeitcomputer, der höchstwahrscheinlich von einer reduzierten Supernova versorgt wird, deren Energiezufuhr am Boden der Quelle angedockt ist. Open Subtitles بناءً على وصف (الكابتن هانتر) حرم التبصر يكون حاسوباً زمنياً هائلاً وكأنه يستمد طاقته من مستعمر أعظم بحجم أصغر
    Nun ja, Druce hat mir mal gesagt, dass die Fähigkeit von Oculus, unsere Aktionen zu kontrollieren, im Vanishing Point nicht funktioniert, wahrscheinlich deshalb, weil der Vanishing Point selbst außerhalb der Zeitschleife existiert. Open Subtitles أخبرني (دروس) أن قدرة حرم التبصر في التحكم في أفعالنا لا تنجح في نقطة التلاشي وهو الأرجح لأن نقطة التلاشي نفسها تقع خارج النطاق الزمني
    Gideon hat bestätigt, dass Oculus zerstört worden ist. Open Subtitles أكدت (غيديون) أن آلة التبصر تم تدميرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more