| Fremde schon. Händler und arme Leute, aber keine Ladys. Ihr habt wieder Appetit, mein Herr. | Open Subtitles | الغرباء نعم ، التجار و البائسون ؛ لكن لا سيدات لديك شهية يا سيدي |
| Einer ist, dass alle Fachkräfte, alle Händler, Verkäufer, Inspektoren, Ingenieure, Architekten, einfach alle so denken. | TED | الأولى ان كل المحترفين، كل التجار والبائعين، المفتشين، المهندسين ، المعماريين كلهم يفكرون بنفس الطريقة. |
| Die Strecke zwischen Syene und Alexandria war eine Handelsstraße, und die Händler mussten wissen, wie lang es dauerte, um dorthin zu gelangen. | TED | كان الطريق بين أسوان والإسكندرية طريقاً تجارياً، ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك. |
| Er riskiert sein Leben, um diese Dealer in den Knast zu bringen. | Open Subtitles | الرجل بمثابة بطل إنّه يجازف بحياته كي يودع هؤلاء التجار السجن |
| Sie haben die Dealer eh schon dazu gebracht, Sie für nichts zu bezahlen. | Open Subtitles | جعلت التجار يصرفون لهم المال بدون أن يقوموا بأي عمل |
| Sie hatten keine Adligen an Bord, keine Aristokraten, Künstler oder Kaufleute. | Open Subtitles | ولم تكن تقل النبلاء أو الأرستقراطيين أو الفنانين أو التجار. |
| Keiner macht Dealern mehr Angst als ein Totenkopf. | Open Subtitles | ولإخافة التجار ، صديقي لا شيء أفضل من الجماجم |
| Es wird auch die Art der Händler, Geschäfte zu machen verwandeln. | TED | وسيغيّر الطريقة التي يقوم بها التجار بالتجارة. |
| Einige skrupellose Händler zogen mit den Bitcoins ihrer Kunden ab, ohne die Drogen zu verschicken. | TED | إذْ كان بعض التجار عديمي الضمير يهربون بعملات بينكوين الخاصة بالناس قبل إرسال المخدرات إليهم. |
| Die Händler, die Stände auf dem Altstadtmarkt hatten, handeln nun in Hütten auf den Straßen. | TED | التجار الذين كانوا يملكون محالا في سوق المدينة القديم أصبحوا الآن يتاجرون في أكواخ في الشوارع. |
| Das hier ist ein Marktplatz, ebenfalls in Kenia, namens Toi Market, viele Händler, mit fast allem was man so kaufen möchte. | TED | هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي، الكثير من التجار ، يوجد كل شيء تقريبا تريد شراؤه. |
| Die Händler mochten ihre Stickereien; sie verkauften sich gut, und die Nachfrage stieg. | TED | التجار أعجبهم تطريزها; كان مرغوبا بشكل كبير، لذا أخذوا يطلبون المزيد. |
| Seine Bezeichnung für alle Sammler und Händler. | Open Subtitles | و كان يعني جميع التجار و جامعي الأعمال الفنية |
| So machen es die französischen und englischen Händler und ihre gierigen Gebieter aus Europa | Open Subtitles | هذه أساليب التجار الإنجليز والفرنسيين وسادتهم في أوروبا مصابين بمرض الطمع |
| Diese Händler und Trapper sind damals in dieses Land gekommen, um sich... unsere Goldbarren und unsere Pelze... | Open Subtitles | ولكن هذا هو مقصدي. مقصدي هو أن أولئك التجار وصائدي الحيوانات يأتون لهذه البلاد ليحصلوا على الجلد المدبوغ وقطع الذهب. |
| Als die Korrupten die Favelas besetzten, kamen die Dealer nicht mehr zurück. | Open Subtitles | لكن عندما الشرطة الفاسدين يبدأون في إحتلال الأحياء الفقيرة التجار لم يعودوا |
| Ich ging, um mitzuteilen, dass die Dealer keinen Schimmer hatten, wo die Waffen waren. | Open Subtitles | إنضممت لهذا الإجتماع لأقول أن الحنفيات أثبتت أن التجار لا يعرفون شيئاً |
| Kaufleute tragen Dreck ins Haus. | Open Subtitles | امل ان لا تكوني عدوتي التجار الى منزلي انهم يحملون الاتربة |
| Wir sind verrückt? Wir sollten weiterhin Kaufleute im Wald auszurauben! - Darin sind wir gut. | Open Subtitles | نحن مجانين , يجب أن نتمسك . بسرقة التجار في الغابة |
| Finde heraus, ob welche von den Dealern noch im Geschäft sind, besonders der mit dem Boten. | Open Subtitles | ابحث إذا كان أحد هؤلاء التجار مازال موجوداً خصوصاً ذالك الذي لديه مبعوث |
| "Persönliche Emails enthüllen Sexkapaden der Trader" | Open Subtitles | مراسلات شخصية تكشف عن علاقات جنسية مع التجار |
| Menschenhändler benutzen Scheinunternehmen, um ihr Geld weltweit zu waschen. | Open Subtitles | التجار يقومون بعمل شبه شرعي لغسيلأموالهمحولالعالم. |
| Da reiche Leute aus Hollywood hierher unterwegs sind... können wir den Händlern verzeihen, wenn sie ihre Preise etwas erhöhen. | Open Subtitles | ..مع قدوم أغنياء هوليود إلينا التجار المحليون وجدوها عذراً لزيادة طفيفة في الأسعار |
| Nun, es ist die Familie eines Gentlemans, die unterscheidet sich von Kaufleuten. | Open Subtitles | لكن، هذه عائلة مليئة بالرجال المحترمين، و مختلفين عن التجار |