"التحالف بين" - Translation from Arabic to German

    • Bündnis zwischen
        
    Man sagt mir, Sie wollen ein Bündnis zwischen unseren Völkern. Open Subtitles أخبرت بأني أرغب بالتفاوض معك حول التحالف بين شعبينا
    Das Bündnis zwischen unseren Ländern hat Europas Machtbalance... über zehn Jahre lang gehalten. Open Subtitles التحالف بين بلدينا قد حافظ على توازن القوى في أوروبا لأكثر من عشر سنوات
    Darum biete ich Ihnen ein Bündnis zwischen unseren beiden Organisationen an. Open Subtitles لذا فأنا أتحدث عن التحالف بين منظماتنا
    Ich bin sicher, dass Dr. Weir... ein Bündnis zwischen Ihrem Volk und unserem aushandeln will. Open Subtitles أنا متأكد أن الدكتورة وير ...تريد البدء بالمفاوضات حول التحالف بين شعبك وقوي...
    Das Bündnis zwischen Japan und den USA ist für die Chinesen eine Irritation, die die USA gern aus dem Weg hätten, um der beherrschende Akteur in Asien zu sein. So heißt es zumindest in der Öffentlichkeit. News-Commentary يشكل التحالف بين اليابان والولايات المتحدة مصدر إزعاج للصينيين، الذين يودون لو تبتعد الولايات المتحدة عن الطريق، حتى يتسنى للصين أن تصبح اللاعب المهيمن في آسيا. أو هكذا يقولون علنا. والواقع أن المواقف الصينية قد تكون أكثر تعقيداً وأقل توحيداً مما يوحي بها ظاهرها.
    Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern. Das Bündnis zwischen den USA und Japan bleibt maßgeblich für die Stabilität in Ostasien, aber ein Dreieck besteht eben aus drei Seiten. News-Commentary ينبغي على الولايات المتحدة أن تحاول بهدوء دفع مثل هذه الخطوات إلى الأمام. وكما ندرك أن التحالف بين الولايات المتحدة واليابان على قدر كبير من الأهمية فيما يتصل بترسيخ الاستقرار في شرق آسيا، فلابد وأن نعي أن أي مثلث يحتاج إلى ثلاثة أضلاع.
    Ebenso fragwürdig ist Bhuttos Fähigkeit, die Musharraf-Karte zu spielen und sich trotzdem die Unterstützung der Öffentlichkeit zu bewahren. Laut einer Meinungsumfrage des International Republican Institute vom August befürworteten 47% der pakistanischen Wähler ein Bündnis zwischen Bhutto und Musharraf, während 37% es ablehnten. News-Commentary وعلى نفس المنوال، فإن قدرة بوتو على اللعب بورقة مُـشَرَّف ، والاحتفاظ في نفس الوقت بالتأييد الشعبي، أصبحت هشة. ولقد أظهر استطلاع للآراء أجراه المعهد الجمهوري الدولي في شهر أغسطس/آب أن 47% من الناخبين الباكستانيين يؤيدون التحالف بين بوتو و مُـشَرَّف ، بينما عارضه 37% منهم. ومن الجدير بالذكر أن ما يقرب من ثلث حزب بوتو ذاته يعارض مثل هذه الصفقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more