"التحدث إلى" - Translation from Arabic to German

    • sprechen
        
    • mit dem
        
    • mit den
        
    • kurz mit
        
    • mit deinem
        
    • mit einem
        
    • mit meinem
        
    • spreche mit
        
    • gerne
        
    • muss mit
        
    • bitte mit
        
    • Gespräch mit
        
    • zu reden
        
    Ich glaube, es ist nicht erlaubt, dass die Kandidaten miteinander sprechen. Open Subtitles أنا آسف. لا أعتقد المتسابقين يسمح التحدث إلى بعضهم البعض.
    Tony hat gefragt, ob er zuerst mit jack bauer sprechen kann. Open Subtitles لقد طلب طونى التحدث إلى جاك باور أولاً إن أمكن
    Was ist mit dem? Redet lieber mit 'ner Frau als zu trinken. Open Subtitles ماالمشكلة مع صديقك يفضل التحدث إلى النساء على الشراب
    Mir wäre es lieber, Dani würde nicht alleine drauBen... durch den Wald spazieren, bis ich etwas unternommen, vielleicht mit dem Chef geredet habe. Open Subtitles أفضل ألا تخرج داني بمفردها فى طريقها إلى الغابة حتي أقوم بمزاولة بعض الأعمال ويمكن التحدث إلى المدير
    Ich war der einzige, der mit den Flugbegleitern sprechen konnte. TED كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين.
    Wie können Sie es wagen, nach allem so mit mir zu sprechen? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث إلى بتلك الطريقه بعد كل ماإقترفته يداك
    Sie sind diese, die zurück zu Ihrer Dienststelle gehen sollen, oder mit Ihren Freunden sprechen, und das Feuer zur Änderung im Spielrevolution starten. TED لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب.
    Die Studenten wollten mit Regierungsvertretern sprechen, und die Polizei antwortete mit Kugeln. TED والطلاب يريدون التحدث إلى الحكومة، والشرطة تجيبهم بالرصاص.
    Ich erinnere mich, als ich zurückkam, wollte ich mit den Leuten sprechen. TED أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
    Meine Ärzte fragten, ob ich nicht mit einem Spezialisten über meine psychische Gesundheit sprechen mochte, über meine Angst und meinen Stress. TED سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي.
    Entscheidend ist, dass ich möglichst bald mit dem Dienstmädchen spreche. Open Subtitles الآن من الضروري التحدث إلى الخادمة بأسرع وقت ممكن
    Ja, könnte ich bitte mit dem Drogenhändler des Hauses sprechen? Open Subtitles أجل، هل أستطيع التحدث إلى تاجر مخدرات المنزل؟
    Ich bin vom FBI. Ich muss mit dem Sheriff sprechen, ist er hier? Open Subtitles أَنا من مكتب التحقيقات الفدرالي , أَريد التحدث إلى مدير الشرطة , هل هو موجود ؟
    Ich müsste mal kurz mit meinem Sohn reden. Open Subtitles وإذا كنتِ لاتمانعين ، عليّ التحدث إلى ابني
    Soll ich das Baby nehmen? Dann kannst du mit deinem Freund sprechen. Open Subtitles سـآخـذ المـرسـيـدس، حتى تتمكنين من التحدث إلى صديقك؟
    Ihr reist also durchs ganze Land, damit ich mit einem toten Vampir spreche? Open Subtitles لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟
    Ich muss in der Lage sein mit meinem besten Freund zu reden. Open Subtitles أريد أن اكون قادرة على التحدث إلى صديقي المفضل
    Ich spreche mit der diensthabenden Schwester, und vielleicht können wir noch heute Abend anfangen. Open Subtitles أستطيع التحدث إلى الممرضة المناوبة... و سنكون قادرين على البدء مبكرا هذا المساء
    Würden Sie nicht gerne reden, ohne sie benutzen zu müssen? Open Subtitles ألا تود التحدث إلى الأخرين بدون ان يكون ذلك عبرها؟
    Ich alle die Geschenke ohne Gespräch mit Menschen, die ich gar nicht mag! Open Subtitles وحصلتُ على هذه الهدايا دون التحدث إلى أشخاص لا أحبهم
    Also bat mich meine Freundin, mit ihrer Tochter zu reden, und das tat ich. TED لذلك طلبت مني صديقتي التحدث إلى بنتها الصغيرة، وقد كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more