Ich glaube, es ist nicht erlaubt, dass die Kandidaten miteinander sprechen. | Open Subtitles | أنا آسف. لا أعتقد المتسابقين يسمح التحدث إلى بعضهم البعض. |
Tony hat gefragt, ob er zuerst mit jack bauer sprechen kann. | Open Subtitles | لقد طلب طونى التحدث إلى جاك باور أولاً إن أمكن |
Was ist mit dem? Redet lieber mit 'ner Frau als zu trinken. | Open Subtitles | ماالمشكلة مع صديقك يفضل التحدث إلى النساء على الشراب |
Mir wäre es lieber, Dani würde nicht alleine drauBen... durch den Wald spazieren, bis ich etwas unternommen, vielleicht mit dem Chef geredet habe. | Open Subtitles | أفضل ألا تخرج داني بمفردها فى طريقها إلى الغابة حتي أقوم بمزاولة بعض الأعمال ويمكن التحدث إلى المدير |
Ich war der einzige, der mit den Flugbegleitern sprechen konnte. | TED | كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين. |
Wie können Sie es wagen, nach allem so mit mir zu sprechen? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بتلك الطريقه بعد كل ماإقترفته يداك |
Sie sind diese, die zurück zu Ihrer Dienststelle gehen sollen, oder mit Ihren Freunden sprechen, und das Feuer zur Änderung im Spielrevolution starten. | TED | لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب. |
Die Studenten wollten mit Regierungsvertretern sprechen, und die Polizei antwortete mit Kugeln. | TED | والطلاب يريدون التحدث إلى الحكومة، والشرطة تجيبهم بالرصاص. |
Ich erinnere mich, als ich zurückkam, wollte ich mit den Leuten sprechen. | TED | أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس. |
Meine Ärzte fragten, ob ich nicht mit einem Spezialisten über meine psychische Gesundheit sprechen mochte, über meine Angst und meinen Stress. | TED | سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي. |
Entscheidend ist, dass ich möglichst bald mit dem Dienstmädchen spreche. | Open Subtitles | الآن من الضروري التحدث إلى الخادمة بأسرع وقت ممكن |
Ja, könnte ich bitte mit dem Drogenhändler des Hauses sprechen? | Open Subtitles | أجل، هل أستطيع التحدث إلى تاجر مخدرات المنزل؟ |
Ich bin vom FBI. Ich muss mit dem Sheriff sprechen, ist er hier? | Open Subtitles | أَنا من مكتب التحقيقات الفدرالي , أَريد التحدث إلى مدير الشرطة , هل هو موجود ؟ |
Ich müsste mal kurz mit meinem Sohn reden. | Open Subtitles | وإذا كنتِ لاتمانعين ، عليّ التحدث إلى ابني |
Soll ich das Baby nehmen? Dann kannst du mit deinem Freund sprechen. | Open Subtitles | سـآخـذ المـرسـيـدس، حتى تتمكنين من التحدث إلى صديقك؟ |
Ihr reist also durchs ganze Land, damit ich mit einem toten Vampir spreche? | Open Subtitles | لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟ |
Ich muss in der Lage sein mit meinem besten Freund zu reden. | Open Subtitles | أريد أن اكون قادرة على التحدث إلى صديقي المفضل |
Ich spreche mit der diensthabenden Schwester, und vielleicht können wir noch heute Abend anfangen. | Open Subtitles | أستطيع التحدث إلى الممرضة المناوبة... و سنكون قادرين على البدء مبكرا هذا المساء |
Würden Sie nicht gerne reden, ohne sie benutzen zu müssen? | Open Subtitles | ألا تود التحدث إلى الأخرين بدون ان يكون ذلك عبرها؟ |
Ich alle die Geschenke ohne Gespräch mit Menschen, die ich gar nicht mag! | Open Subtitles | وحصلتُ على هذه الهدايا دون التحدث إلى أشخاص لا أحبهم |
Also bat mich meine Freundin, mit ihrer Tochter zu reden, und das tat ich. | TED | لذلك طلبت مني صديقتي التحدث إلى بنتها الصغيرة، وقد كان. |