Sollte es eine Kostenfrage sein... können wir später darüber reden, wenn Sie verstehen. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي |
Ich kann mit den Jungs nicht darüber reden, deswegen brauch ich deinen Rat. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع التحدث حول هذا الموضوع مع رجل |
Es wäre schön, wenn du sagen würdest, dass du wartest, dass ich zurückkommen kann, dass wir darüber reden können und eine Lösung suchen. | Open Subtitles | اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر |
Es gibt jemanden, mit dem du darüber reden kannst. | Open Subtitles | هناك شخص آخر يمكنك التحدث حول هذا الموضوع. |
- Ich... Ich weiß nicht, wie ich darüber reden soll. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية التحدث حول هذا الموضوع |
Ich wünschte... Ich wünschte, dass wir darüber reden könnten. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن نستطيع التحدث حول هذا |
Wir dürfen nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث حول هذا الأمر. |
Können wir später darüber reden? | Open Subtitles | هل بــالإمكـان التحدث حول هذا لاحقــا؟ |
Sie müssen nicht darüber reden. | Open Subtitles | ليس لزامًا علينا التحدث حول هذا الشأن |
Können wir jetzt nicht darüber reden? | Open Subtitles | هل يمكننا عدم التحدث حول هذا الآن؟ |
Debra, ich weiß, wie groß Ihr Schmerz sein muss, aber wir müssen darüber reden, bevor Sie etwas tun, das Sie den Rest Ihres Lebens bereuen könnten. | Open Subtitles | (ديبرا) أعرف كم هو مؤلم ماتمرين به لكن علينا التحدث حول هذا جميعاً قبل أن تفعلي شيئاً قد تندمين عليه لبقية حياتك |
Ich will nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا اريد التحدث حول هذا |