Aber wir stehen unter enormen, Druck, und wir müssen schnell handeln. | Open Subtitles | ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة, |
Wenn in den ländlichen Gegenden Indiens Dinge wie die kürzlichen Gruppenvergewaltigungen in Badaun und Säure-Angriffe in Odisha und Aligarh ein Gradmesser sind, müssen wir schnell handeln. | TED | وفي المناطق الريفية في الهند، إن كان حكمنا هو على الآونة الأخيرة فإنّ حوادث الاغتصاب الجماعي في بادوان وهجمات الأسيد في أوديشا وأليغرا ستكون مقبولة. إن علينا التحرك بسرعة. |
Wir mussten schnell handeln. | Open Subtitles | كان علينا التحرك بسرعة. |
- Aber Sie müssen sich beeilen. | Open Subtitles | -ولكن عليكَ التحرك بسرعة |
Wir versuchen seit einiger Zeit schwanger zu werden, weil wir dachten, dass wir uns ranhalten müssen. | Open Subtitles | نحن نحاول الحصول على طفل إعتقد بأننا نريد التحرك بسرعة لا أحد يصبح أصغر مما هو عليه |
Du musst schnell zuschlagen, wenn du dran bist oder es geht weiter zur nächsten Person. | Open Subtitles | عليك التحرك بسرعة حين يحين دورك، وإلا سينتقلون للشخص التالي. |
Ihr solltet schnell handeln. | Open Subtitles | أقترح عليك التحرك بسرعة |
Nathan, es tut mir leid, aber ich musste schnell handeln. | Open Subtitles | (ناثان), أنا آسف ولكن كان عليّ التحرك بسرعة. |
Und wir werden schnell handeln müssen. | Open Subtitles | سيكون علينا التحرك بسرعة |
Nun, Sie müssen sich beeilen. | Open Subtitles | -حسنٌ، عليكَ التحرك بسرعة |
Wir müssen uns ranhalten, Leute! | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، علينا التحرك بسرعة |