"التحرّك" - Translation from Arabic to German

    • bewegen
        
    • los
        
    • Bewegung
        
    • weiter
        
    • wollen "
        
    Jemanden, mit einem markanten Hintergrund, der in der Lage ist, die Leute zu etwas zu bewegen. Open Subtitles شخصٌ ذو سمعة طيبة ليستطيع تشجيع مجتمعنا إلى التحرّك.
    Und wir haben einen Beamten fehlend, also müssen wir uns schnell bewegen. Open Subtitles ولدينا شرطيّة مفقودة لذا علينا التحرّك بسرعة
    Das ist eine Vorrichtung mit deiner Waffe, und sie ist auf mich gerichtet. Ich darf mich nicht bewegen. Open Subtitles هناك تجهيز بمسدّسك موجّهٌ إليّ لا يمكنني التحرّك
    Ich kann Sie zum Stargate bringen, aber wir müssen jetzt los. Open Subtitles سأوصلكم إلى بوّابة النجوم لكن علينا التحرّك فوراً
    Wir müssen uns aufteilen und in Bewegung bleiben. Open Subtitles سوف نفترق إلى مجموعات و نستمر في التحرّك
    Je mehr man aufbewahrt, desto schwerer ist es, sich weiter zu bewegen. Open Subtitles كلما احتفظت بالكثير منها، كلما صعب عليكَ التحرّك.
    Er ist zu Hause weil er sich nicht bewegen kann. Open Subtitles إنّه نائم معظم السبب أنّه لا يستطيع التحرّك
    Und jetzt möglichst nicht bewegen! Richtig was sehen kann ich hier drunter nämlich auch nicht! Open Subtitles والآن حاولا عدم التحرّك إذ لا أرى من خلال هذا الشيء أيضاً
    Als er aufgehoben wurde, konnte ich mich wieder bewegen, aber ich blieb so. Open Subtitles عندما رُفعَتْ استطعتُ التحرّك ثانيةً لكنّي بقيتُ على هذه الحال.
    Sie könnte sich schon eine Weile bewegen, wir haben es nur nicht bemerkt. Open Subtitles قد تكون بدأت التحرّك منذ فترة، وإنّما لمْ نلحظ ذلك.
    Manche Häftlinge dürfen sich zu bestimmten Zeiten frei bewegen. Open Subtitles ويتحرّكون في المكان بحريّة؟ المُدانون مع إمتيازات يُمكنهم التحرّك بالمكان خلال أوقات مُحدّدة خلال اليوم.
    Steine würden lieber nicht bewegt werden, bewegen werden wir sie dennoch. Open Subtitles ،قد تفضّل الصخور عدم التحرّك ولكننا سنحركهم رغم هذا
    Das heißt, ich kann mich frei bewegen. Open Subtitles ذلك يعني أنّه يمكنني التحرّك بسهولة.
    Wir müssen zu Fuß los, wir müssen uns beeilen. Open Subtitles سوف نتحرّك على أقدامنا، لذا علينا التحرّك سريعاً.
    Also gut, meine Damen, Zeit für die Stechuhr. los gehts. Open Subtitles حسنٌ أيُّها السّيدتان، حان وقتُ التحرّك.
    In Ordnung. los, kommt, geht einfach weiter. Open Subtitles حسناً أيّها الجمع، هيا، واصلوا التحرّك للأمام.
    Wir sitzen auf dem Präsentierteller. Wir müssen in Bewegung bleiben. Open Subtitles الوضعمزريهنا, علينا مواصلة التحرّك
    Wir können jetzt gehen. Wir sollten uns in Bewegung setzen. Open Subtitles يمكننا الذهاب الآن، علينا التحرّك.
    Dann weißt du auch, dass wir weiter müssen. Wir können die Nacht nicht draußen verbringen. Open Subtitles إذاً فأنتِ تعرفين إنّ علينا مواصلة التحرّك, فلا يمكننا قضاء الليلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more