Wenn du den Werwolf und die Jagd stoppst... ginge ich mit Freuden mit dir zum campen. | Open Subtitles | إذا استطعتَ إيقافَ المُستذئب وإلغاء موسم الصيد المفتوح فسأكونُ مسروراً بالذهاب معك في رحلة التخييم |
Nein, Dr. und Mrs Cullen gehen mit ihnen wandern oder zum campen. | Open Subtitles | للتنزه و التخييم و ما شابـه جربت اقنـاع والديّ بفعل هذا لكنني لم أوشك حتى على اقناعهمـا |
Er Versteht was Vom Camping... und wie man mit Steinen Feuer macht. | Open Subtitles | إنه بارع في التخييم ويجيد إشعال النار من الصخور وما شابه |
Du weißt doch, wie Dave das zelten liebte. Und die freie Natur. | Open Subtitles | أتعرف كيف كان يحب بيغ ديف التخييم والهواء الطلق؟ |
Ich kennen den besten Campingplatz, er ist nicht auf der Karte. | Open Subtitles | انا أعلم بأن مكان التخييم ليس هنا هو ليس على الخارطة |
campen ist geil! Lagerfeuer, ein paar Joints, Schnaps und "Alfresco-Sex". | Open Subtitles | التخييم شئ مذهل، اشعال النيران، بعض الحشيشه، الاسراف في الشرب، الجنس في الهواء الطلق |
Weiß du noch, als wir campen waren? | Open Subtitles | هل تتذكر ذالك الوقت عندما ذهبنا إلى التخييم |
Gut, äh, also weißt du, äh, ein paar Freunde von mir und ich, äh... wollen die Messe am Wochenende sausen lassen und dafür campen gehen. | Open Subtitles | . سنفوت العرض في نهاية الاسبوع و نذهب الى التخييم في المقابل |
Ja, ich schätzen, campen war nicht die beste Idee. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن التخييم لم يكن أفضل الأفكار. |
Wir campen für Drückeberger in London. | Open Subtitles | جزئيتنا هي التخييم خارجا من اجال القمة في لندن. |
Ich bin mit zum campen gefahren, um dem Schmerz für eine Weile zu entkommen. | Open Subtitles | لقد حاولت الابتعاد عن الالم وقبلت دعوة التخييم |
Für mich begann vieles, als ich noch jünger war und meine Familie regelmäßig zum Camping ins New Yorker Hinterland fuhr. | TED | وبالنسبة لي، بدأ الكثير من هذا عندما كنت أصغر في العمر وأعتادت أسرتي على التخييم في ولاية نيويورك. |
Das Camping, das ihr macht, ist illegal. | Open Subtitles | التخييم إن نوع تخييمكم مخالف للقانون الفيدرالى |
Ich dachte, ich schau' mal vorbei und guck mir an, wie's mit dem Camping läuft. | Open Subtitles | وفكرت أن أتطمن عليك وأن أرى كيف يجري التخييم. |
Ich dachte, das zelten und eine neue Umgebung böten ihm etwas Ablenkung, aber... | Open Subtitles | اعتقدت أنّ التخييم و البيئة الجديدة قد تساعده في إراحة باله، لكنْ... |
Oberhalb der Küste, ganz abgelegen. - Hier können wir zelten. | Open Subtitles | إنه على الساحل، بعيدٌ عن الجميع، بإمكاننا التخييم هُناك |
Du weißt schon, etwas mehr als auf einem Parkplatz zu zelten. | Open Subtitles | شيءٌ أكثر من مجرد التخييم في موقف السيارات |
Ooh, was ist mit dem Campingplatz, wo der Typ in der Hockey-Maske all die Camper tötet? | Open Subtitles | ماذا عن مكان التخييم حيث الرجل ذو قناع الهوكي يقتل كلّ المخييمين؟ |
Der Mond hat mich fertig gemacht. Im Loch im Camp hab ich immer hochgeguckt und er war so rein und weiß. | Open Subtitles | لا أحد سوف يبعث معي يا رجل بعد التخييم رأيت الأمور بوضوح أكثر |
Glaubst du, du kannst uns auch einen von diesen Camper Trucks klauen? | Open Subtitles | هل تستطيع سرقة إحدى شاحنات التخييم تلك ؟ |
Wie siehts aus dieses Wochenende beim Campingausflug? | Open Subtitles | ما رايكِ بعطله نهاية الاسبوع في رحله التخييم ؟ |
Sie sagten, Sie liehen sich die Campingausrüstung bei einem Nachbarn. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بأنكِ أستعرتي بعض معدات التخييم من الجيران |
Wir philosophierten, und ich verließ den Zeltplatz, um kurz auszutreten. | Open Subtitles | كنا نتحدث بشكل فلسفي، ثم غادرت موقع التخييم لقضاء حاجتي. |
Im Campingladen sagten sie, mehr brauche ich nicht. | Open Subtitles | الرجل في متجر مستلزمات التخييم قال هذا كل ما سأحتاجه |
Die meisten Kinder unter 12 waren öfter in Disney World als in einem Kanu oder in einem Zelt unterm Sternenhimmel. | TED | في السابق معظم اطفال سن 12 قد قاموا بزيارة عالم دزني أكثر بكثير من ركوبهم زورق أو التخييم تحت سماء مليئة بالنجوم. |
Das Camping-Ausflug über Nacht mit den jungen Seglern. | Open Subtitles | رحلة التخييم التي تدوم ليلة مع البحّارة الصغار |