"التذوق" - Translation from Arabic to German

    • probieren
        
    • Geschmack
        
    • schmecken
        
    • Geschmackssinn
        
    • Geschmackstests
        
    • Verkostungsraum
        
    • Geschmacksnerven
        
    • Geschmacksknospen
        
    • Geschmacklosigkeit
        
    • wir servieren
        
    Amateure probieren, übersättigen sich und verlieren den Geschmack beim dritten Stück. Open Subtitles ويفقدون خاصيه التذوق بعد الشريحه الثالثه
    Ich kam endlich dazu, sie zu probieren, bevor ich ging. TED وقبل مغادرتي اتيحت لي فرصة التذوق
    Und Geschmack ist nicht das Gleiche wie Appetit... und daher keine Frage der Moral, oder? Open Subtitles و التذوق ليس كالشهية و بناء عليه ليس هناك تساؤل عن الأخلاقيات أليس كذلك؟
    Offensichtlich sind schmecken und Riechen ziemlich hoch, aber Hören steht auf drei. TED وبوضوح, حاستي التذوق والشم مرتفعتان نوعا ما, ولكن لاحظوا أن السمع يصل الى 3.
    Du magst Kochsendungen, aber du bist ein Roboter ohne Geschmackssinn. Open Subtitles أعلم أنك تحب برامج الطهي، لكنك روبوت ولا تتمتع بحاسة التذوق.
    Ich bezweifle sehr, dass S. am Vassar (College) eingeschrieben ist und sie hat sicherlich nicht für Geschmackstests am Kulinarischen Institut unterschrieben. Open Subtitles أشك بشدة أن سيرينا قد إلتحقت بجامعة فاسير, وبالتأكيد لم تسجل لإختبار التذوق بمعهد الطهي.
    Und dann essen wir endlich gemeinsam Käse im Verkostungsraum. Open Subtitles نعم. ومن ثم نتناول الجبنة معاً في قاعة التذوق
    Man kann nicht riechen? Die Geschmacksnerven blühen auf. Open Subtitles و إن لم تكُن تستطيعُ الشم، تُصبحُ حاسة التذوق لديكَ قوية
    Das olfaktorische Epithel besitzt eine Schicht olfaktorischer Rezeptoren, spezielle Neuronen, die Gerüche wahrnehmen, quasi die Geschmacksknospen deiner Nase. TED الظهارة الشمية تحتوي على طبقة من خلايا المستقبلات الشمية عصبونات خاصة تتحسس للروائح كبراعم التذوق لأنفك.
    Geschmacklosigkeit und Ohnmacht? Open Subtitles مع خلل التذوق وفواصل الإغماء؟
    Ich vermute nicht, dass du mal probieren willst. Open Subtitles لا يبدو لي انك تود التذوق
    Sie lassen mich probieren? Open Subtitles اتطلب مني التذوق?
    Endlich kann ich dich probieren. Open Subtitles اخيراً, حان وقت التذوق.
    - Und jetzt, zum probieren. Open Subtitles -والآن ، إلى التذوق.
    Geschmack ist in den Teilen des Verstands untergebracht, denen Mitleid vorausgeht. Open Subtitles حاسة التذوق تقطن أجزاءاً من المخ تفوق الشفقة
    Geschmack und Geruch sind die ältesten Sinne und dem Zentrum des Gehirns am nächsten. Open Subtitles التذوق والشم هما أقدم حاستين والأقرب إلى مركز المخ
    Sie können sogar mit ihren Flügeln schmecken. TED وبإمكانها أيضاً التذوق بواسطة جناحها.
    Ich kann wirklich schmecken, wenn es die richtige Entscheidung war. Open Subtitles ويمكنني التذوق أيضاَ حينما أتخذها
    Zum Glück habe ich meinen Geschmackssinn... schon vor Jahren verloren. Open Subtitles الحمد لله انى فقدت . حاسه التذوق من سنين
    Nach mehreren blinden Geschmackstests kann ich sagen, schwarze und weiße Pussy, kein Unterschied. Open Subtitles حسناً، أستطيع القول بعد إجراء العديد من اختبارات التذوق مع إغماض العينين، لا تستطيع تمييز الفرج الأبيض من الأسود.
    Auf den Schultern werden sie mich in den Verkostungsraum tragen. Open Subtitles سيحملونني على أكتافهم ويستعرضون بي في قاعة التذوق!
    Ein paar Geschmacksnerven. Es hat sich herausgestellte das es ein bisschen Krebs war. Open Subtitles بعض حلمات التذوق اتضح انه كان بداية للسرطان
    Das Feuer hat deine alten Geschmacksknospen weggebrannt, neue wurden freigelegt. Open Subtitles النار احرقت براعم التذوق لديك وخرجت براعم جديدة
    Geschmacklosigkeit und Ohnmacht? Open Subtitles مع خلل التذوق وفواصل الإغماء؟
    Die Pasta ist selbstgemachte Agnolotti mit einem Kalbfleischragout und wir servieren sie al dente, mit etwas Biss. Open Subtitles والباستا محضّرة هنا مع لحم العِجل وهشّة عند التذوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more