"الترينيوم" - Translation from Arabic to German

    • Trinium
        
    Sie wollen also nicht riskieren, das Trinium zu verlieren. Open Subtitles تعني بأنهم لا يريدون المخاطرة بفقد الترينيوم
    Sir, ich bin auch dafür, das Trinium zu holen, aber nicht ohne eine Alternative. Open Subtitles سيدي،انا معك في الحصول على الترينيوم لكن يجب أن يكون هناك بديلا
    Die Außerirdischen müssen wissen, daß wir ihr Trinium nicht mehr abbauen. Open Subtitles يجب أن نقنع الفضائيون بأننا لن نقوم بمحاولات أكثر لإنتزاع الترينيوم
    - Dieser Planet wurde unser Zuhause, weil er reich an Trinium ist. Open Subtitles إخترنا هذا الكوكب لوطننا الجديد لأن موارده الطبيعية تحتوي الترينيوم
    Trinium und andere Elemente ergeben eine Verbindung, die in tollanischen Technologien benutzt wird. Open Subtitles الترينيوم يركب مع عدد من العناصر لخلق مركب الذي يستعمل في الكثير من تقنيات تولان
    Außer die Tollaner brauchen wirklich dringend Trinium. Open Subtitles بإستثناء أن تولان لا يستطيعون الحصول على الترينيوم بسهولة كما يدعون
    Das Trinium bewegt sich noch, südwestlich von hier. Open Subtitles الترينيوم مازال يتحرك أنه نحو الجنوب الغربي من هنا
    Wir sollten herausfinden, wozu das Trinium gebraucht wird. Open Subtitles دعنا نرى إذا يمكن أن نجد في ماذا يستعمل الترينيوم
    Sie wollen das Trinium nur, um öffentlich lhr Gesicht zu wahren? Open Subtitles إذا الترينيوم شيء لحفظ وجهكم فقط؟
    OK, wozu wird das Trinium gebraucht? Open Subtitles حسنا بماذا يستخدم الترينيوم فيه؟
    - Dann haben wir vielleicht kein Problem. - Sie weiß vom Geld und vom Trinium. Open Subtitles إذاً، ربما لن يكون لدينا مشكلة - لديها دليل على المال و لديها الترينيوم -
    Sie wollen das Trinium mit uns teilen. Open Subtitles هم يعرضون مشاركة الترينيوم
    OK, Sie brauchen also Trinium. Open Subtitles حسنا. تحتاجون الترينيوم
    Teal'c und ich verfolgen das Trinium. Open Subtitles أنا وتيلك سنتبع الترينيوم
    Unser Trinium ist wohl hier. Open Subtitles يبدو أن الترينيوم هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more