"التسع" - Translation from Arabic to German

    • neun
        
    • Nine
        
    • volle Programm
        
    Sie ist diejenige, die mit diesem Stierkämpfer aus Juarez zusammen war, der nur neun Finger hatte. Open Subtitles إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز
    Wissen Sie wie viele Entscheidungen Sie in der neun Minuten Kategorie treffen gegenüber derjenigen in der eine Stunde Kategorie? TED هل تعلم كم اختيارا يمكن تصنيفها في قسم التسع دقائق في مقابل قسم الساعة؟
    Stellen Sie sich also vor, diese neun Kekse, die ich im Müll fand, repräsentieren die weltweite Essensversorgung, okay? Am Anfang haben wir neun. TED لذلك أريدكم أن تتخيلوا أن هذه التسع قطع من البسكويت التي وجدتها في الحاوية تمثل الإمدادات الغذائية العالمية، حسناً؟ بدأنا بتسعة.
    - Sie fand "Nine Brave Souls" gut. Open Subtitles -أعجبها (الشجعان التسع )
    - Ja, "Nine Brave Souls". Open Subtitles -حقاً؟ -أجل، (الشجعان التسع )
    Du willst das alles aufgeben... das Leben als Kriminelle, das volle Programm? Open Subtitles ستتركين كل هذا الحياه الإجرامية التسع يردات
    In jedem einzelnen Flüchtlingslager musste sie Soldaten abwimmeln, die meinen älteren Bruder Mark, der neun war, mitnehmen und aus ihm einen Kindersoldaten machen wollten. TED وفي كل مخيم، إضطرت أن تواجه الجنود الذين أرادوا أن يأخذوا أخي الكبير، مارك، ذو التسع سنين وجعله جندي.
    Ich habe viele dieser Bücher, und ich besitze sie seit etwa acht oder neun Jahren. TED عندي الكثير من هذه الكراسات، و مازلت محتفظا بهم على مدى السنوات الثماني أو التسع الماضية.
    Nun eine leicht abgewandelte Version dieser Lotterie: Stellen Sie sich vor, alle neun Lose gehören einem fetten Typen namens Leroy. TED الآن ، هناك نوع مختلف قليلاً لهذا اليانصيب: تخيل أن التسع تذاكر كلها يملكها شخص سمين يسمى لوري.
    Mein guter Katzenkönig, nichts als eins von Euern neun Leben; Open Subtitles يا ملك القطط الصالح لا شئ سوى أحد أرواحك التسع
    Oh, Mieze. Miez, Miez, Miez. Das war's dann mit den neun Leben. Open Subtitles القطه كثير بالنسبه لأسطورة التسع ارواح تعالي , أيتها القطه هل رأيت قطتي
    Mom ist viel älter als Roger. Etwa neun Jahre. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات
    Alle neun Knoten wiesen verschiedene Hautmuster auf, aber nur ein Hautmuster taucht bei allen neun auf. Open Subtitles هل وجدت حمض نووي؟ عقد الحقائب التسع عليهم عينات من الجلد مختلفة ولكن هناك عينة واحد فقط موجودة على التسع حقائب
    Als einer der neun Piraten-Lords musst du der Einladung folgen. Open Subtitles وكواحد من أسياد القراصنة التسع عليك أن تحترم النداء
    Alle Zellen auf allen neun Ebenen sind jetzt voll belegt. Open Subtitles لقد امتلأت الأقبية عن آخرها في التسع طوابق
    Es kümmert mich nicht, wenn ich zahle, solange die Leute, die in den letzten neun Jahren meine Prämien eingesteckt haben, zahlen. Open Subtitles لا آبه إذا دفعتُ طالما أنّ القوم الذين يُحصّلون أقساط تأميني للسنوات التسع الأخيرة يدفعون أيضاً
    In den neun Jahren seit Wilsons Abschied, wurde eine ganz neue Generation von heißen Mädels von ihren Stiefvätern missbraucht. Open Subtitles ففي السنوات التسع التي انقضت نشأ جيلٌ جديدٌ من الفتيات المثيرات اللواتي تمّ استغلالهن من قبل أزواج أمهاتهم
    Verkaufe das Drehbuch "Nine Brave Souls". Open Subtitles بع سيناريو (التسع شجعان)
    Verkaufe das Drehbuch "Nine Brave Souls". Open Subtitles بع سيناريو (التسع شجعان)
    Er ist ein Waffenhändler, Lieferant, das volle Programm. Open Subtitles إنه تاجر سلاح، موّزع الياردات التسع الكاملة
    Macht Tabellen und Listen... Das volle Programm. Open Subtitles العمل على الجداول والرسوم البيانية لكامل التسع أمتار المربعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more