Und nun habe ich in den letzten neun Monaten einen Plan erstellt, sodass in fünf Jahren jeder Nomade sauberes Trinkwasser haben wird. | TED | والآن، وضعت طوال التسعة أشهر الماضية خطة خلال الخمسة سنوات، كل بدوي سيحصل على مياة شرب نقية |
Hier verkündet er, dass sein Land, seine Region, in den letzten neun Monaten von vier Millionen Menschen auf fünf Millionen wuchs. | TED | وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن. |
Ich reiße mir seit neun Monaten den Arsch auf! | Open Subtitles | كنت أبذل جهداً على مدار التسعة أشهر الماضية لأجعلك حامل بطفل |
In den ersten neun Monaten betrieben wir 25 Vereine in Großbritannien, in denen Kinder zwischen 5 und 18 für 90 Minuten ununterbrochen einen Film schauen. | TED | في التسعة أشهر الأولى قمنا بتشغيل 25 نادياً عبر المملكة المتحدة لأطفال أعمارهم من خمس سنوات إلى ثمانية عشر عاماً يشاهدون فيلماً بدون مقاطعة لمدة 90 دقيقة. |
Momentan kann es niemand mit Sicherheit sagen, aber Vorhersagen nach, wird Mount Hana irgendwann in den nächsten neun Monaten ausbrechen. | Open Subtitles | بينما لا يستطيع أحد تأكيد الكلام التوقعات أن جبل (هانا) سينفجر في وقت ما خلال التسعة أشهر المقبلة |