"التصديع المائي" - Translation from Arabic to German

    • Fracking
        
    • hydraulisches
        
    Manche Leute werden euch sagen, dass Fracking nicht gut ist, aber was sie euch nicht sagen ist, dass Fracking Arbeitsstellen schafft. Open Subtitles بعض الأشخاص يخبرونكم أن التصديع المائي ليس جيدًا لكن ما لا يخبرونكم به هو أن التصديع المائي يخلق فرص عمل
    Fracking ist großartig, aber der einzige Ort, wo das jemals passieren sollte, ist in den Städten anderer Leute! Open Subtitles التصديع المائي شيء عظيم، لكن المكان الوحيد الذي ينبغي أن يحدث فيه ذلك هو في مدن أخرى
    Alles was Sie tun müssen, ist ihren Nachbarn und Freunden Fracking schmackhaft zu machen. Open Subtitles "كلّ ما عليك فعله هو بيع "التصديع المائي إلى أصدقائك وجيرانك
    Fracking produziert genug sauberes Gas, um Amerika unabhängig von Scheichs, Kalifen und... Open Subtitles التصديع المائي ينتج ما يكفي من الغاز الطبيعي النظيف ...ليجعل أمريكا مستقلّة من الشيوخ و والاسكدنافيين
    Vielleicht ist Fracking gar nicht so schlecht. Open Subtitles ربما التصديع المائي ليس سيئا جدا
    Ich weiß nicht, "Fracking" ist eines von diesen unheimlichen Lisa-Wörtern. Open Subtitles لا أعلم، "التصديع المائي" هو واحدة من كلمات (ليزا) المخيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more