Ich denke wir sollten nett sein, jedem etwas Pizza ausgeben und einige Softdrinks. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التصرف بلطف وشراء البيتزا للجميع وبعض المشروبات الغازية |
Ich bin nicht sauer, dass du dort festklemmst, ich weiss du wolltest nur nett sein, weil du ein gutherziger, wundervoller, einfühlsamer Mensch bist.. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول التصرف بلطف لأنك رجل رائع وطيب وحنون لكن اسمعني... |
- Kannst du bitte nett sein, Damon? - Ja. - Hi, du solltest mich doch nicht anrufen. | Open Subtitles | عليّ أنّ أنبيء (إيلينا) بما يجري، هل يمكنكَ التصرف بلطف من فضلك؟ |
Nun, ich finde, alles in allem, ist es einfacher nett zu sein, als es nicht zu sein. | Open Subtitles | حسنًا، أجد أنه بأخذ كل الأمور بالإعتبار من السهل التصرف بلطف عن عدم التصرف به |
Ich werde sie anrufen... und ihr sagen, dass wenn... sie ihre Schwester zurück haben will, nett zu ihr sein muss. | Open Subtitles | سأتصل بها و أخبرها إن أرادت استعادة أختها فعليها التصرف بلطف - حسن - |
Manchmal hilft es tatsächlich, nett zu sein. | Open Subtitles | أحياناً التصرف بلطف يجدي نفعاً |
Hört auf, so nett zu sein! | Open Subtitles | كفا عن التصرف بلطف شديد. |
Rachel, ich habe versucht nett zu sein, aber ich bin Associate im vierten Jahr, und ich vergeude meine Zeit nicht mit etwas, das jemand im ersten Jahr hinbekommen würde. | Open Subtitles | (رايتشل)، حاولت التصرف بلطف بهذا الخصوص لكنني شريكة في السنة الرابعة ولن أضيع وقتي على شيء يستطيع توليه شريك في السنة الأولى |