"التصويب" - Translation from Arabic to German

    • schießen
        
    • zielen
        
    • Schütze
        
    • Ziel
        
    • schieße
        
    • Schießübungen
        
    • Schießstand
        
    • Kleb
        
    • zielst
        
    • schießt
        
    Was sagt Ihnen das, wenn ein Auftragskiller nicht ordentlich schießen kann? Open Subtitles ما الذي يعنيه لك عندما يكون القاتل لايستطيع التصويب مباشرة؟
    Man muss gut schießen können, wenn man auf der Straße Dienst tut. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكون في الشوارع هذة الأيام إن لم تجد التصويب جيداً
    Ihr wollt doch nicht daneben schießen. Open Subtitles كي لا تخطئ التصويب. سيكون هذا أمراً سيئاً إن كُتِبَ في تقريرك.
    Sie können nicht zielen und ausgeworfene Hülsen treffen direkt Ihr Gesicht. Open Subtitles هكذا لن تستطيع التصويب بدقة وثانياً، غلاق الرصاصة سيُصيب وجهك
    Zum Glück bist du ein scheiß Schütze. - Ich habe auf deine Schulter gezielt. Open Subtitles من حسن الحظ أنك لا تجيد التصويب - كنت أصوب على كتفك -
    Nimm dich doch zusammen! Raymond hat bisher noch jedes Ziel getroffen. Open Subtitles توقف عن القلق ريموند لا يمكن أن يخطىء التصويب
    Meinst du, wenn ich weiter gut schieße, könnte ich auch Sheriff werden? Open Subtitles هل تظن إذا واصلت التصويب بشكل جيّد، سأحصل على نجمة أيضاً؟
    Wißt ihr, wo die beiden schießen lernten? Open Subtitles هل يعلم أحدٌ منكم أين تعلما هذان الشخصان التصويب ؟
    Mit dem Ding vorne dran kannst du nicht gerade schießen. Open Subtitles لن تستطيع التصويب جيدا بينما هذا الشئ في سلاحك
    Wenn Sie schießen, schieße ich zurück, und ich verfehle Sie nicht. Open Subtitles أسقط السلاح إذا حاولت أن تطلق علي سوف أطلق عليك انا أيضا ولن أخطئ في التصويب
    Daß du das Recht studiert hast, hat dich nicht vom schießen abgehalten, Grant. Open Subtitles كونك محامياً لم يحسن من قدرتك علي التصويب
    Sie können nicht schießen, ohne vielleicht sie zu treffen. Doch, kann ich. Open Subtitles أبعده، إنها قريبان من بعضهما جداً لا يمكنك التصويب بدقة
    Sie müssen zwar nicht nach Hause gehen aber hier dürfen Sie dann nicht mehr schießen Open Subtitles ليس من الضروري أن تذهبِ إلى البيت لكنكِ لا تستطيعين التصويب هنا
    Aber nur für den kurzen Moment, den ich brauche, um zu zielen und abzudrücken. Open Subtitles فقط خلال النصف ثانية التي أحتاجها للإلتفات و التصويب بإتجاهكم و جذب الزناد
    Sie kriechen mit den Barrikaden. Man kann nicht richtig zielen. Open Subtitles يزحفوا ويحركوا الحواجز معهم بحيث لا يمكنك التصويب عليهم
    zielen Sie damit auf Cady, merken Sie bald, dass es anders ist, auf einen Mann als auf einen Baum zu feuern. Open Subtitles ـ أنا أعطيك سلاحا وأنت توجهه إلى كادي عليك أن تعلم أن التصويب على الشجرة يختلف عن التصويب بإتجاه شخص ما
    Bist du so ein guter Schütze, wie die Leute sagen? Open Subtitles هلب أنت جيد في التصويب كما يقول الناس عنك؟
    Ein lausiger Schütze. Kein Wunder, wenn die Besucher gewinnen. Open Subtitles الرجل سيّءُ التصويب لا عجبَ أنّ الزائرون يربحون
    Sobald die Türme zerstört sind, verlegen wir unser Ziel auf die schwächeren Verteidigungswälle. Open Subtitles وبمجرد أن تتدمر الأبراج سنعيد التصويب لنقطة ضعف جدران الحماية.
    Setz diese Schrotthaufen wieder zusammen, damit sie für unsere Schießübungen taugen. Open Subtitles اصلح هذه الاليات حتى يمكننا ان نستخدمهم لاهداف التصويب
    Ich gehe dreimal die Woche auf den Schießstand und lass Dampf ab. Open Subtitles أنا أذهب لساحة التصويب من ثلاث الى أربع مرات لتفريغ طاقتى
    Kleb dem Shivrang den Schwanz an! Open Subtitles "التصويب على القضيب" "الخاص بـ "شيفرانغ
    Du zielst genauso schlecht, wie du kochst. Open Subtitles انت سيئة فى التصويب بقدر سوء طبخك حبيبتى
    Und dann wechselt man das Foto, auf das er schießt, und plötzlich wird es recht ernst und vielleicht weniger zugänglich. TED وبعد ذلك تقوم بتغيير الصورة التي يطلق عليها, وتصبح فجأة قاتمة نوعا ما, ويمكن أن تصبح أصعب في التصويب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more