Denn nun bekommen sie einen Bachelor Degree in bildgebender Diagnostik und solche Dinge. In diesem Zusammenhang möchte ich gern die Auszubildenden selbst sagen lassen, was es für sie bedeutet. | TED | لأن الآن سيحصلون على درجة البكالوريوس في التصوير الطبي وجميع هذه الأشياء. خلال هذه العملية ، وأريدك أن تسمع من المتدربين أنفسهم ما يعني هذا بالنسبة لهم. |
mit dem Gedanken, dass wir etwas entdecken würden, besondere Technologieverfahren, die in anderen Bereichen, wie z.B. in bildgebender Diagnostik, oder bei Videospielen, verwendet wurden, um diese für unsere Zwecke uns anzueignen. | TED | وكانت الفكرة هي أننا ذاهبون للعثور على شذرات من الأحجار الكريمة للتكنولوجيا التي تأتي من الصناعات الأخرى مثل التصوير الطبي ، ألعاب فيديو الفضاء ، وإعادة ملاءمتهم . |
Die Wahrheit ist irgendwo in all der Redekunst der Presse, der Politiker, Radiologen und Unternehmen für medizinische Bildgebung verloren gegangen. | TED | لقد فقدت الحقيقة في معمعة المصطلحات السياسية الصادرة من الاعلام .. والسياسين واخصائي الاشعة السينية وشركات التصوير الطبي |
Nun kommt die medizinische Bildgebung zum Tragen. | TED | و هنا يأتي دور التصوير الطبي. |
Für die beste medizinische Bildgebung, die Patienten mit Hirntumoren heute bekommen, eigentlich alle Krebspatienten, schauen Sie sich diesen PET-Scan an. | TED | و لمنحكم فكرة عن التصوير الطبي الأفضل الذي يقدم اليوم لمرضى سرطان الدماغ، أو بشكل عام لجميع مرضى السرطان في الواقع، القوا نظرة على فحص (PET) هذا. |