"التعامل مع هذا" - Translation from Arabic to German

    • darum kümmern
        
    • das regeln
        
    • das hin
        
    • schaffen das
        
    • damit befassen
        
    • komme damit klar
        
    • vorgehen
        
    • schaff das
        
    • schaffe das
        
    • damit umgehen
        
    • fertig werden
        
    Ich kann mich nicht darum kümmern. Open Subtitles حسنًا , أنا لا أستطيع التعامل مع هذا الان
    Wenn sie nichts weiter hat als die DVD, kann ich das regeln. Open Subtitles إذا كان الفيديو كل ما تملك أستطيع التعامل مع هذا
    - Ich denke, wir kriegen das hin, du auch? - Ja, ich auch. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن التعامل مع هذا,الا يمكنك؟
    Sie schaffen das, es ist nur ein wenig extra Papierkram. Open Subtitles يمكنك التعامل مع هذا ،إنها فقط أعمال ورقية إضافية
    Das ist reine Zeitverschwendung und es verhindert das Sie sich damit befassen. Open Subtitles عليكِ هذا. إنها مضيعة للوقت تماماً وتمنعكِ من التعامل مع هذا
    - Ich komme damit klar! - Wirklich? Open Subtitles أقسم بإمكانى التعامل مع هذا حقاً ؟
    In Ordnung, wie sollen wir bei der Untersuchung vorgehen? Open Subtitles حسناً، كيف تريد منا التعامل مع هذا التحقيق؟
    Aber ich schaff das nicht allein, also suche ich etwas Unterstützung. Open Subtitles ولكني لا أستطيع التعامل مع هذا لوحدي، لهذا أسألك الدعم.
    Geh nach Hause, Danny! Feiere! Ich schaffe das allein. Open Subtitles آستطيع التعامل مع هذا , داني من المفضل لك آن ترجع وتستمتع بباقي عيد ميلادك
    Ich kann mich gerade nicht darum kümmern, geh bitte ein Hühnchen kaufen und wir reden später darüber, okay? Open Subtitles حسناً، لا أستطيع التعامل مع هذا الآن اقصدي المتجر واشتري دجاجة للعشاء -وسنناقش الأمر لاحقاً، اتفقنا؟
    Um ehrlich zu sein tut's mir leid, ich muss mich darum kümmern. Open Subtitles في الواقع آسفة عليّ التعامل مع هذا
    - Hey, Audrey, vielleicht sollten wir uns selbst darum kümmern. Open Subtitles . هاي, " اودري " ربما علينا التعامل مع هذا بأنفسنا
    Herr General, können Sie das regeln? Open Subtitles الجينرال كايسى هل يمكن التعامل مع هذا
    - Wie möchtest du das regeln? Open Subtitles كيف تريد التعامل مع هذا الأمر ؟
    Aber bestimmt kriegst du das hin, ich habe viele Preise für mein Organisationstalent gewonnen, aber du kriegst das hin. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك يمكن التعامل مع هذا. لقد فزت بجوائز ... ل...
    Verflucht. Ich meine... kriegen wir das hin? Kriegen wir's hin? Open Subtitles هل يمكننا التعامل مع هذا الموقف؟
    Glauben Sie, Sie schaffen das? Open Subtitles اتعتقد انك قادر على التعامل مع هذا ؟
    Wir sind eine professionelle Firma. Wir schaffen das auch ohne Cabe anzurufen. Open Subtitles نحن شركة مُحترفة، وبإمكاننا التعامل مع هذا بدون الإتصال بـ(كايب).
    Ich sage dir nur, dass ich mich im Moment nicht damit befassen kann. Open Subtitles أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    Ich kann mich jetzt nicht damit befassen. Open Subtitles أنا فقط لا أريد التعامل مع هذا الآن
    Peter, ich bin dankbar, dass du versuchst mich zu beschützen, aber ich komme damit klar. Open Subtitles (أقدر أنك تريد أن تحميني يا (بيتر لكن أستطيع التعامل مع هذا
    Ich komme damit klar. Ok. Open Subtitles -بوسعي التعامل مع هذا الأمر
    - Wie will Buchanan weiter vorgehen? Open Subtitles كيف يريد (بيوكانان) التعامل مع هذا الأمر؟ أنا هنا يا (جاك)
    Geh schon. Ich schaff das schon ab jetzt. Open Subtitles إذهب انت , يمكنني التعامل مع هذا
    Ich bin 16. Ich schaffe das schon. Open Subtitles أنا في الـ 16 من العمر وأستطيع التعامل مع هذا الهراء
    Als Teenager erlebte er die Invasion seines Landes und musste als das Oberhaupt seines Landes damit umgehen. TED وفي فترة مراهقته واجهت .. بلاده الغزو .. وكان يتوجب عليه التعامل مع هذا .. لانه كان قائد بلده
    Tag für Tag damit fertig werden zu müssen, kann schon sehr lästig sein. TED إن الاحباط المتكرر يوما بعد يوم من التعامل مع هذا الأمر يمكن أن نقول عنه أنه شيء مزعج للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more