Wir müssen unser Verständnis der wirtschaftlichen und sozialen Ursachen gewalttätiger Konflikte vertiefen und unsere Fähigkeit stärken, den Ländern dabei behilflich zu sein, wenn es darum geht, die Herausforderung zu bewältigen, Einheit inmitten von Pluralismus und Vielfalt zu fördern, Ungleichheit abzubauen und die Grundsätze guter Regierungs- und Verwaltungsführung in ihren öffentlichen Institutionen zu verankern. | UN | ويتوجب علينا أن نعمق فهمنا للأسباب الاقتصادية والاجتماعية للصراعات العنيفة وتعزيز قدرتنا على مساعدة البلدان في مواجهة التحديات المتمثلة في تعزيز الوحدة في خضم التعدد والتنوع، والحد من عدم المساواة وترسيخ الحكم الرشيد في مؤسساتها العامة. |
9. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 9 - تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي مهم لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |
9. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 9 - تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي مهم لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |
6. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 6 - تؤكد أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على الصعيدين الوطني والدولي ضروري لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |
8. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 8 - تؤكد أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي ضروري لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |
9. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 9 - تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي مهم لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |
9. betont, dass die Förderung des kulturellen Pluralismus und der Toleranz auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene wichtig ist, um eine stärkere Achtung der kulturellen Rechte und der kulturellen Vielfalt zu erreichen; | UN | 9 - تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية ذو أهمية لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي؛ |