Ich habe die Details, die Sie wollten über diese Passagiere, Captain. | Open Subtitles | لقد حصلت على التفاصيل التي أردتها بشأن الركاب يا سيدي. |
Ihr könnt euch Vorstellen wie viel Details wir über das Gehirn wissen. | TED | لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة. |
Es sind noch viele Details dieser Idee genauer zu betrachten, politische, praktische, ethische, finanzielle. | TED | والآن هناك العديد من التفاصيل التي تم تركها من أجل استكشاف هذا المخطط تفاصيل سياسية وعملية وأخلاقية ومادية |
Ich möchte jetzt nicht ins Detail gehen weswegen wir zu dieser Maßnahme gezwungen wurden. | Open Subtitles | لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة |
Da ist irgendein Detail, das ich nicht erkenne, welches das Gesamtbild zerstört. | Open Subtitles | هناك بعض التفاصيل التي لا ألاحظها تفسد الصورة الكبرى |
Verzeihen Sie. Von jetzt an werde ich freigebig mit Details sein. | Open Subtitles | أنا آسف، من الآن فصاعدا سوف أعطيك جميع التفاصيل التي تريدها. |
Sie bestätigt die meisten Details, bis hin zu dem Schuss aus naher Distanz. | Open Subtitles | هي تؤكد معظم التفاصيل التي ذكرها وصولاً إلى القتل من على مسافة قريبة |
Du kannst anhalten, zurückspulen oder dir Details langsamer ansehen, wenn du willst. | Open Subtitles | تستطيع ايقاف بعض الصور او اعادتها أوعرضها ببطء لابراز التفاصيل التي تريدها |
Könnten sich meine Buchhalter mal deine Details ansehen? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكن أن أطلب من المحاسبين لدي أن يقوموا بالاطلاع على التفاصيل التي لديك؟ |
Und obwohl ich bemerkenswerte Fortschritte mit meinen Hybriden gemacht habe, müssen noch einige Details verbessert werden. | Open Subtitles | وبينما لقد اجريت الكثير التقدمالمحرزفي بلديالهجينه, لا تزال هناك بعض التفاصيل التي تحتاج العمل على حلها |
Die erheiternden, elektrifizierenden Details werden wir unterwegs erfahren. | Open Subtitles | الإبتهاج، كهربة التفاصيل التي سنتعلمها في الطريق |
Verzeihung, mir scheint, da ich doch selbst hier bin, ist es nun wirklich nicht notwendig, die Details aus den Briefen zu erzählen. | Open Subtitles | كنت سأنبه بأنني مازلت في الغررفة انه ليس من الضروري سرد كل التفاصيل التي في رسائلي |
Alles, was du tun musst, ist die Details unserer Teilnahme auszulassen. | Open Subtitles | كل ما علينا ترك التفاصيل التي تخص ارتباطنا نحن |
Achtet auf alle Details, die nicht richtig erscheinen. | Open Subtitles | تفحصا كل شيء. لاحظا كل التفاصيل التي لا تبدو حقيقية |
-Z.B. unsere Geschichte, deren Details wir beide besser vergessen sollten. | Open Subtitles | ـ مثل تاريخنا المشترك. التفاصيل التي من الحكمة نسيانها. |
Eine geheime Untersuchung der UNO bestätigte viele Details, die uns die Familie erzählt hatte. | Open Subtitles | تحقيق سري للأمم المتحدة أكّد الكثير من التفاصيل التي أخبرتنا بها العائلة، |
Es muss doch irgendwas geben, ein Detail, das wir übersehen haben. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها |
Egal, welche Entscheidung du triffst oder welches Detail du änderst. | Open Subtitles | و مهما كانت القرارات التي تتخذها , أو التفاصيل التي تغيّرها |
Wir müssen etwas übersehen haben, irgendein Detail das uns hilft herauszufinden wer sie ist. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّ هناك شيء قد فاتنا، بعض التفاصيل التي ستساعدنا على معرفة من تكون. |
Das Detail, dass ich entdeckte war nutzlos. | Open Subtitles | التفاصيل التي رصدتيها كانت عديمة الفائدة |
Jedes Detail mehr ist seltsamer, als das vorige. | Open Subtitles | كل التفاصيل التي بقصّها عبارة عن كذبة |