Wir werden bestimmt in den kommenden Jahren immer mehr berührende und bedeutungsvolle interaktive Erlebnisse haben, die den Köpfen einer neuen Avantgarde entspringen. | TED | أنا على يقين أنه في السنوات القادمة، سنرى مزيدًا من التجارب التفاعلية الهادفة، صنعها جيل جديد من المُبدعين. |
Und wir verbrachten die Zeit damit, interaktive Prototypen von Computersoftware zu gestalten und sie mit kleinen Mädchen auszuprobieren. | TED | وقضينا ذلك الوقت في تصميم النماذج التفاعلية لبرامج الحاسب الألي واختبارها على الفتيات الصغيرات. |
Ich möchte, dass Leute sich selbst als Akteure entdecken, als kreative Akteure, indem sie interaktive Erfahrungen machen. | TED | أريد من الناس أن يكتشفوا أنفسهم بوصفهم فاعلين ، كفاعلين الإبداعين ، وذلك بعد التجارب التفاعلية. |
Aber eine der coolsten Sachen in diesem Buch sind die interaktiven Infografiken. | TED | لكن أحد أهم الأمور المميزة في هذا الكتاب هي الرسوم المعلوماتية التفاعلية. |
Beim Erstellen ihrer interaktiven Muttertagskarten konnte man sehen, dass sie wirklich lernten, "fließend" mit neuen Technologien umzugehen. | TED | وذلك بابتكارهم بطاقاتهم التفاعلية لعيد الأم، وبإمكانكم ملاحظة أنهم كانوا يصبحون أكثر تمكنا من التكنولوجيات الحديثة. |
Das ist für den Geschäftsführer von A.E.C. Interactive. | Open Subtitles | هذا من أجل المدير المالي لشركة "أي إي سي" التفاعلية. |
Also führt das Spielen solcher Actionspiele offensichtlich nicht zu Aufmerksamkeitsdefiziten. | TED | إذًا فاللعب بهذه الألعاب التفاعلية لا تؤدي بالتأكيد إلى مشاكل في التركيز. |
Mir fiel auf, wieviel Zeit wir damit verbringen, sie interaktiv zu machen – das hier ist ein Touchscreen – und ich bemerkte, dass man nur fünf Stellen berühren kann. Also, warum vergeuden wir überall soviel Interaktivität? | TED | لاحظت كم من الوقت نقضيه في كحاولة أن نجعلها متفاعلة، لها شاشة تعمل باللمس و لاحظت كيف أنه يمكنك لمس خمسة أماكن فقط لماذا نضيع كل هذه التفاعلية في كل مكان؟ |
Software für interaktive Kindervideos. | Open Subtitles | يكتب البرمجيات لأشرطة الفيديو التفاعلية للأطفال. |
Stattdessen lässt man sie Videos anschauen und interaktive Aufgaben lösen, in aller Ruhe in ihren Schlafsälen, ihren Schlafzimmern, im Esszimmer, im Badezimmer, wo immer sie am kreativsten sind. | TED | اذن بدلاً من ذلك هو ان تجعلهم يشاهدوا فيديوهات والقيام بالتمارين التفاعلية بكل أريحية في سكنهم الجامعي، في غرفهم، في صالة الطعام، في دورة المياة، في أي مكان يساعدهم على الإبداع. |
Indem wir die Gelegenheit wahrnehmen, die uns neue Technologien, neue, interaktive Technologien, geben, unsere Wechselwirkungen neu zu definieren, nicht nur als isolierte, individuelle Wechselwirkungen zu definieren, sondern als kollektive, sich vereinigende Aktionen, die etwas bewirken, dann können wir wirklich anfangen, uns mit einigen unserer wichtigen Umweltprobleme zu befassen. | TED | عن طريق اتخاذ الفرصة فعليا أن التكنولوجيات الجديدة، التكنولوجيات التفاعلية الجديدة والحاضر لإعادة سيناريو تفاعلاتنا، وكتابة قصص حولهم ، ليس فقط كتفاعلات فرديه معزولة، ولكن في مجموعة إجراءات جماعية يمكن أن تصل إلى شيء، يمكننا أن نبدأ فعلا في مواجهة بعض تحدياتنا البيئية الهامة. |
Mm. interaktive Eigenschaften von Inselzellen? | Open Subtitles | الخصائص التفاعلية للخلايا الجزيرية؟ |
(Gelächter) Was ich wirklich zu tun versuche, ist, den Leuten zu ermöglichen, tiefer gehende interaktive Erfahrungen zu machen. | TED | (ضحك) والشيء أنا حقا أحاول القيام به هو تمكين الناس من الحصول على مزيد من غنى أنواع التجارب التفاعلية. |
Beim Schreiben, beim Entwickeln dieser interaktiven Muttertagskarten zeigten diese Kinder, dass sie wirklich fließend in den neuen Technologien waren. | TED | بالكتابة وبتصميم تلك البطاقات التفاعلية لعيد الأم، برهن هؤلاء الأطفال بالفعل بأنهم متمكنين من التكنولوجيات الحديثة. |
Lektionen bestehen aus kombinierten Sequenzen aus Videos und interaktiven Übungen. | TED | الدروس المتتالية بنائياً من مقاطع الفيديو والتمارين التفاعلية. |
Und diese interaktiven Portraits nehmen sich gegenseitig wahr. | TED | وهذه الصور التفاعلية مدركة كل منها للآخر. |
Normale Berührungssensoren wie in einem Kiosk oder interaktiven Whiteboard registrieren nur einen Kontakt. | TED | حاليا أجهزة الاستشعار التي ترونها في كشك أو الشاشات التفاعلية ، لا يمكنها أن تسجل إلا نقطة لمس واحدة كل مرة |
Nun, dann ist das der perfekte Zeitpunkt, einen Blog mit interaktiven Kommentaren zu starten? | Open Subtitles | إذن, إنه الوقت المثالي لإطلاق مدونة مع قسم للتعليقات التفاعلية شكرا جزيلا |
Es wird an der Interactive Telecommunications Spring Show angezeigt, in Greenwich Village in New York - das ist für die Öffentlichkeit zugänglich, ich definitiv lade euch alle zu kommen und teilnehmen ein - es ist eine fantastische Show. | TED | ستعرض في معرض الاتصالات التفاعلية هذا الربيع في قرية جرينتش في مدينة نيويورك -- وهو مفتوح للعامة أدعوكم بكل تأكيد للحضور -- إنه معرض رائع |
Hier ist Sandy Hill Pittman, Reporterin für NBC Interactive Media. | Open Subtitles | أنا (ساندي هيل بيتمان)، أرسل لتقارير لشبكة أعلام (أن بي سي) التفاعلية |
Sie spielen keine 10 Stunden Actionspiele am Stück. | TED | فلا يلعبون الألعاب التفاعلية مدة 10 ساعات على التوالي، |
Interaktivität war auch so eine Sache. | TED | التفاعلية كانت شيئا آخر. |