Ein Meisterdieb fühlt natürlich sofort den Unterschied. Aber sicher, Kitty Carlisle. | Open Subtitles | من المؤكد أن لصا محترفا مثلك يمكنه التفريق بين القضيبين |
Den Unterschied zwischen einer Frau mit dickem Arsch und einer dicken Frau. | Open Subtitles | ويستيطعون التفريق بين المرأة ومؤخرتها الكبيرة , والمرأة صاحبة المؤخرة الكبيرة |
Davon gibt es jeden Tag hunderte in unseren Betrieben, die das Potenzial haben, den Unterschied zwischen einem guten und einem schönen Leben auszumachen. | TED | هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة |
Stellen Sie sich vor, Sie versuchen, zwei extrem ähnliche, extrem kleine Moleküle zu unterscheiden. | TED | تصوروا محاولة التفريق بين جزيئين، متشابهين وصغيرين للغاية. |
Gute und Böse zu unterscheiden ist nicht immer leicht. | Open Subtitles | احيانا يكون التفريق بين الاخيار و الاشرار صعب هذا الفرق ليس واضح دائما |
Also konnte er zum Zeitpunkt des Schießens den Unterschied kennen? | Open Subtitles | اذن وقت القتل يُمكنُ أنْه يقادرا على التفريق بين الصواب والخطأِ؟ |
Er hört das Fallen einer Stecknadel ersieht 1000 Meilen weit er riecht den Unterschied von tierischem und menschlichem Blut und er isst nur Fleisch, erzählt man sich. | Open Subtitles | يسمع سقوط حتى أصغر حجر ويبصر لآلاف الفراسخ ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات |
Sie fragten mich, ob ich ihnen den Unterschied zwischen... ihnen und Phil Constantino nennen kann. | Open Subtitles | لقد سألتنى إذا كنت لا استطيع التفريق بينك وبين كونستنتينو |
Könnte Ihnen nicht den Unterschied zwischen der Rettungskapsel und dem Badezimmer erzählen. | Open Subtitles | لم يمكنها التفريق بين حجيرة الهرب و الحمام |
Ich bin ein schlaues Häschen und ich kenne den Unterschied zwischen einem Wolf... und einem guten Kerl. | Open Subtitles | أنــا أرنب ذكي وأستطيع التفريق بين الذئب وبين الشخص الجيد. |
Heute wird der Unterschied schwer festzustellen sein. | Open Subtitles | اليوم، سيكون من الصعب التفريق بين الحالتين |
Sie wissen, Nachforschungen haben wiederholt gezeigt, daß wir wirklichen nicht den Unterschied zwischen Coca Cola und Pepsi feststellen können. | TED | في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي " |
Sagen Sie mir doch mal, wie schwer ist es, den Unterschied zwischen einer Gattung und einer Spezies zu lernen? | Open Subtitles | أخبرني، كم يصعب التفريق بين "النوع" و "الصنف" |
dass ich keinen Unterschied sehe. Nein. | Open Subtitles | لن أستطيع التفريق |
Sie konnten den Unterschied nicht erklären. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من التفريق بينهما |
Kennst du den Unterschied überhaupt? | Open Subtitles | و هل تستطيعين التفريق بينهما؟ |
Sie kennen den Unterschied zwischen uns beiden nicht. | Open Subtitles | لا يمكنهم التفريق بيني وبينك |
Die helfen mir, Genie von prahlerischem Scheiß zu unterscheiden. | Open Subtitles | نعم, انها تساعدني على التفريق بين العبقرية والهراء |
Ist manchmal schwer, die Kriminellen von den Cops zu unterscheiden. | Open Subtitles | من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً. |
Es ist schwer, das echte Blut vom Makeup zu unterscheiden, nicht wahr? | Open Subtitles | يصعب التفريق بين الدم الحقيقي والمزيف، صحيح؟ |