"التفريق" - Translation from Arabic to German

    • Unterschied
        
    • zu unterscheiden
        
    Ein Meisterdieb fühlt natürlich sofort den Unterschied. Aber sicher, Kitty Carlisle. Open Subtitles من المؤكد أن لصا محترفا مثلك يمكنه التفريق بين القضيبين
    Den Unterschied zwischen einer Frau mit dickem Arsch und einer dicken Frau. Open Subtitles ويستيطعون التفريق بين المرأة ومؤخرتها الكبيرة , والمرأة صاحبة المؤخرة الكبيرة
    Davon gibt es jeden Tag hunderte in unseren Betrieben, die das Potenzial haben, den Unterschied zwischen einem guten und einem schönen Leben auszumachen. TED هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة
    Stellen Sie sich vor, Sie versuchen, zwei extrem ähnliche, extrem kleine Moleküle zu unterscheiden. TED تصوروا محاولة التفريق بين جزيئين، متشابهين وصغيرين للغاية.
    Gute und Böse zu unterscheiden ist nicht immer leicht. Open Subtitles احيانا يكون التفريق بين الاخيار و الاشرار صعب هذا الفرق ليس واضح دائما
    Also konnte er zum Zeitpunkt des Schießens den Unterschied kennen? Open Subtitles اذن وقت القتل يُمكنُ أنْه يقادرا على التفريق بين الصواب والخطأِ؟
    Er hört das Fallen einer Stecknadel ersieht 1000 Meilen weit er riecht den Unterschied von tierischem und menschlichem Blut und er isst nur Fleisch, erzählt man sich. Open Subtitles يسمع سقوط حتى أصغر حجر ويبصر لآلاف الفراسخ ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات
    Sie fragten mich, ob ich ihnen den Unterschied zwischen... ihnen und Phil Constantino nennen kann. Open Subtitles لقد سألتنى إذا كنت لا استطيع التفريق بينك وبين كونستنتينو
    Könnte Ihnen nicht den Unterschied zwischen der Rettungskapsel und dem Badezimmer erzählen. Open Subtitles لم يمكنها التفريق بين حجيرة الهرب و الحمام
    Ich bin ein schlaues Häschen und ich kenne den Unterschied zwischen einem Wolf... und einem guten Kerl. Open Subtitles أنــا أرنب ذكي وأستطيع التفريق بين الذئب وبين الشخص الجيد.
    Heute wird der Unterschied schwer festzustellen sein. Open Subtitles اليوم، سيكون من الصعب التفريق بين الحالتين
    Sie wissen, Nachforschungen haben wiederholt gezeigt, daß wir wirklichen nicht den Unterschied zwischen Coca Cola und Pepsi feststellen können. TED في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي "
    Sagen Sie mir doch mal, wie schwer ist es, den Unterschied zwischen einer Gattung und einer Spezies zu lernen? Open Subtitles أخبرني، كم يصعب التفريق بين "النوع" و "الصنف"
    dass ich keinen Unterschied sehe. Nein. Open Subtitles لن أستطيع التفريق
    Sie konnten den Unterschied nicht erklären. Open Subtitles لم يتمكنوا من التفريق بينهما
    Kennst du den Unterschied überhaupt? Open Subtitles و هل تستطيعين التفريق بينهما؟
    Sie kennen den Unterschied zwischen uns beiden nicht. Open Subtitles لا يمكنهم التفريق بيني وبينك
    Die helfen mir, Genie von prahlerischem Scheiß zu unterscheiden. Open Subtitles نعم, انها تساعدني على التفريق بين العبقرية والهراء
    Ist manchmal schwer, die Kriminellen von den Cops zu unterscheiden. Open Subtitles من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً.
    Es ist schwer, das echte Blut vom Makeup zu unterscheiden, nicht wahr? Open Subtitles يصعب التفريق بين الدم الحقيقي والمزيف، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more