"التفكير بأي" - Translation from Arabic to German

    • fällt
        
    Und ich sag dir dabei was Cooles oder Besonderes, aber mir fällt gerade nichts Erhebendes ein. Open Subtitles ونتبادل حديثاً طيباً أو مميزاً لكني أعجز حقاً عن التفكير بأي شئ طيب أو مميز
    Ehrlich gesagt, Detective, fällt mir in einem drei Meilen Radius niemand ein, dessen Tag von der Nachricht seines Todes, nicht erhellt wird. Open Subtitles صراحة أيها المحقق، يصعب عليّ التفكير بأي أحد في نصف قطر بمساحة ثلاثة أميال ممن لم يتحسن يومهم بنبأ وفاته
    Zu "Eier" fällt mir gerade nichts ein, aber Sie haben ja noch das "Land". Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير بأي شئ حول"الرقبة" لكن بدونه سوف تبقى لديك "احمر"
    Mir fällt nichts ein, was in meinem Leben passiert ist, Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء في حياتي لا أريد كعكة
    Mir fällt aber kein anderer Plan ein, der jeden dort lebendig raus bringt. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي خطةٍِ أخرى ستبقي الجميع على قيد الحياة
    Mir fällt nichts weiter ein. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر مهم
    Also gut, mehr fällt mir nicht ein. Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر
    Euch fällt nichts ein, denn ich bin genial. Open Subtitles لا تستطيعون التفكير بأي شيء لأنني رائع
    Auf die Schnelle fällt mir nichts ein. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شخص متفرغ
    Momentan fällt mir nichts ein. Open Subtitles حالياً لا أستطيع التفكير بأي شيء.
    fällt Ihnen noch etwas ein, dass Sie mögen? Open Subtitles . ايمكنك التفكير بأي شئ اخر , يروق لك ؟
    Mir fällt gerade niemand ein, aber... Open Subtitles ... لا يمكنني التفكير بأي مثالٍ الآن ، لكن
    Mir fällt einfach nichts ein. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء
    fällt Ihnen irgendeine Verknüpfung zwischen seiner Forschung... Open Subtitles هل بوسعكَ التفكير بأي ...علاقة بين بحثه
    Mir fällt nichts ein. Open Subtitles لا استطيع التفكير بأي شيء
    "Mir fällt kein Ort ein. Open Subtitles rlm;"لا يمكنني التفكير بأي مكان معين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more