Es ist ein Foto, das ich erst letzten April im Nordwesten des Amazonas aufnahm. | TED | إنها صورة التقطتها في شمال غرب الأمازون في أبريل الماضي فقط |
Ich weiß, was die Konsequenz für mich wäre, weil wir Fehlalarme hatten. Das ist 1997, und das ist ein Foto, das ich um etwa 3 Uhr früh in Mountain View gemacht habe, als wir die Computermonitore beobachteten, weil wir ein Signal empfangen hatten, von dem wir dachten: "Das ist ein Treffer." | TED | لانني اعرف ماهي النتائج المترتبة على هذا الاكتشاف لاننا حظينا ببعض الاشارات الكاذبة من قبل. في العام 1997 هذه صورة التقطتها في الساعة الثالثة صباحاً في منطقة ماونتن فيو، عندما كنا نراقب شاشات الكمبيوتر لاننا كنا قد التقطنا اشارة كنا نظن انها الاشارة الحقيقية المنتظرة، حسناً؟ |
Und ich möchte mit diesem Bild zum Schluss kommen, ein Bild, das ich an einem sehr stürmigen Tag in Neuseeland gemacht habe als ich einfach auf dem Grund lag, mitten in einem Fischschwarm. | TED | وأردت أن ننهي بهذه الصورة ، صورة التقطتها في يوم عاصف جدا في نيوزيلندا عندما كنت قد وصلت للتو الى القاع وسط كوكبة من الأسماك تحوم من حولي. |
Hier ist ein Foto, das ich am nördlichen Ende der Baffin-Inseln aufnahm, als ich mit Inuits auf die Narwhal-Jagd ging. Und dieser Mann, Olaya, erzählte mir eine wunderbare Geschichte seines Großvaters. | TED | هذه صورة التقطتها في الطرف الشمالي لجزيرة بافن عندما ذهبت للصيد مع بعض الإنويت وهذا الرجل، "أولايا"، أخبرني قصة رائعة عن جده |