"التقطها" - Translation from Arabic to German

    • Heb es
        
    • Hol
        
    • Schnipp
        
    • gemacht
        
    • Heb sie auf
        
    • Fotos
        
    Du da in der gelben Jacke, Heb es auf und wirf es in den Müll! Open Subtitles انت ذو السترة الصفراء التقطها و ضعها مع القمامة
    Heb es auf. Open Subtitles التقطها
    - Hol es selbst, Arsch. Open Subtitles التقطها بنفسك أيها الوغد
    Schnipp! Open Subtitles التقطها
    Das sind die Bilder, die Michael auf der Reise gemacht hat. Open Subtitles امسك هذا هذه هي الصور التي التقطها مايكل في رحلتهم
    Heb sie auf, Draco, los. Open Subtitles ! التقطها يا درايكو الآن
    Und mehrere eindeutige Fotos, die er von mir aufnahm, während ich schlief, als ich mit ihm in Jamaika lebte. TED والعديد من الصور العارية التى كان قد التقطها لى وانا نائمة عندما كنت اعيش معه فى جاميكا
    Heb es sofort auf! Open Subtitles التقطها
    Heb es auf. Open Subtitles التقطها
    Heb es auf! Open Subtitles التقطها
    Heb es auf. Open Subtitles التقطها
    Hol du ihn doch, du Idiot! Open Subtitles التقطها بنفسك أيها الوغد
    Hol's! Open Subtitles هاك أيها الفتى، التقطها!
    Hol ihn dir. Na los! Open Subtitles التقطها
    Schnipp! Open Subtitles التقطها
    Schnipp! Nein. Open Subtitles التقطها
    Und drittens hatte ich Zugriff auf alle 1.000 Bilder, die die Soldaten gemacht hatten. TED وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود.
    Dies Bild ist wirklich unscharf, tut mit leid, ich war schwer erkältet, als ich es gemacht habe. TED هذه الصورة غامضة بالفعل، أنا أعتذر، كان لدي نزلة برد حادة عندما التقطها.
    Heb sie auf, Zigeuner. Open Subtitles "التقطها يا "بايكي **بايكي:
    Komm. Heb sie auf. Open Subtitles هيّا , التقطها
    Ich sah Fotos von Kyle in Cancun. Open Subtitles لأني رأيت بعض الصور التي التقطها هناك في رحلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more